№ 20 (179) Октябрь (16–31) 2011 года.

Из Армении – о неизвестном Айвазовском

Просмотров: 5714

Выход в Издательском доме «Коктебель» книги о нашем прославленном зем­ляке стал большим культурным событием и на родине худож­ника, и далеко за пределами Феодосии.

Саргсян М.С. Жизнь великого мариниста: Иван Константинович Айвазовский. Перевод с армянского Е.В. Барашьяна. Предисловие, подготовка текста и коммента­рии Д.А. Лосева. Послесловие Ш.Г. Хачатряна. Феодосия, Издательский дом «Коктебель», 2010.- 384 с., ил.

Величайший маринист, маэст­ро моря, тончайший мастер пейзажа. О нем его современ­ник Иван Николаевич Крам­ской писал: «Айвазовский, кто бы и что бы ни говорил, есть звезда первой величины... и не только у нас, а и в истории ис­кусства вообще».

Родившись в бедной армянс­кой семье в Феодосии, он сво­им трудом реализовал блиста­тельный талант художника. Вы­пускник Императорской ака­демии художеств, виртуозный живописец, Иван Константино­вич Айвазовский за свою дол­гую жизнь создал более шес­ти тысяч полотен.

Художник, архитектор, кол­лекционер, меценат и благо­творитель, дворянин, патриот родной Феодосии, создатель картинной галереи и художе­ственной школы, археолог, подвижник русской и армянс­кой культур, путешественник, автор ярких эпистолярных текстов, друг и приятель многих блистатель­ных художников, писателей, музыкантов, артистов, хоро­ший знакомый русских импе­раторов и глав европейских монархий, армянских католи­косов и турецких султанов, ху­дожник Главного морского штаба России, кавалер фран­цузского ордена Почетного легиона и многих наград, ака­демик европейских академий художеств, брат выдающегося армянского историка и богослова, отец четырех дочерей и любящий супруг...

Айвазовский – известный и неизвестный - таким он пред­стает в книге «Жизнь великого мариниста», написанной армян­ским искусствоведом Минасом Саркисовичем Саргсяном (1914-1995). Первое издание монографии вышло на армянс­ком языке в 1990 году в изда­тельстве «Анаит» (Ереван).

Среди искусствоведов Ар­мении Саргсян хорошо извес­тен как крупный специалист по Айвазовскому. Он много зани­мался исследованием жизни и творчества армянских худож­ников-маринистов.

В 1967 году под его редакци­ей вышел хорошо известный любителям искусства сборник «Айвазовский: Документы и материалы».

Книга «Жизнь великого мариниста» стала итоговой для Минаса Саргсяна: опыт изучения художественного наследия Айвазовского измерялся для него почти пятью десятилетиями исследовательской работы. Подробнейшая биография Айвазовского была написана на основе уникальных материалов, сохранившихся в архивах и библиотеках России, Армении, США и Европы. Как сообщает читателю сам автор, он «пытался показать путь, пройденный гениальным маринистом, представив течение его долгой жизни год за годом, месяц за месяцем и день за днем».

Исследователи творчества Айвазовского, биографы художника хорошо знают о существовании этого фундаментального исследования. Однако в силу того, что на русском языке книга издана не была, ее текст для большинства читателей некогда большой страны оставался неизвестным. Делались ли попытки в Армении издать эту книгу на русском языке – мы не знаем, но на родине Айвазовского в Феодосии начало работы над переводом пришлось уже на конец 1990-х годов.

Именно тогда известный исследователь армянской культуры Крыма Ерванд Вартеванович Барашьян принялся осуществлять свою давнюю мечту: подарить Феодосии биографию ее самого знаменитого гражданина. В 2000 году перевод книги «Жизнь великого мариниста» был готов. Стараниями Шаэна Хачатряна, крупного искусствоведа, многолетнего директора Национальной картинной галереи Армении, было получено согласие сыновей автора (наследников авторских прав) на выпуск русского издания книги. Шаэн Геворкович специально для нашего издания написал очерк о Минасе Саргсяне.

Однако усилия издать книгу, причем в достойном полиграфическом оформлении,

не увенчались успехом, помогло чудо: о книге узнал известный петербургский художник Арам Сарибекян. Тридцать лет он приезжает в Феодосию, плодотворно здесь работает, отдыхает. Он живо откликнулся на идею издания книги: при поддержке частного предприятия «Эпицентр»

(Феодосия, директор Александр Осадчий) Сарибекян сделал все возможное, чтобы биография Айвазовского вышла.

Готовя первое русское издание монографии Минаса Саргсяна, мы старались адаптировать текст с учетом особенностей национальной культуры читателя. Имена персон, упоминаемых в книге, приведены к общепринятым в литературе по истории русского искусства. Для удобства восприятия монографии текст в нашем издании поделен на более мелкие главы.

В процессе подготовки кни­ги Ерванд Барашьян ознакомил­ся и с работами М.С. Саргсяна, хранящимися в биб­лиотеке Национальной картин­ной галереи им. И. Айвазовско­го. Заслуживает внимания тот факт, что некоторые свои тру­ды искусствовед передал в Феодосийскую картинную гале­рею лично, о чем свидетель­ствуют его дарственные инскрипты. Книгу «И.К. Айвазовс­кий», вышедшую в 1976-м в Ереване, автор подарил 9 янва­ря 1977 года. Это издание мож­но назвать первым вариантом большой книги об Иване Айва­зовском, ряд глав автор позже включил в «Жизнь великого ма­риниста». Из книги 1976 года мы посчитали целесооб­разным опубликовать главу «О технике живописи Айвазовско­го».

Достоинств книге прибавля­ют цветные иллюстративные вкладки. На них воспроизведе­ны малоизвестные работы ма­риниста из государственных и частных собраний, а также выставлявшиеся в последние годы на аукционах «Sothby’s» Здесь же – уникальные фото­графии и материалы, связан­ные с биографией художника. Часть из них хранится в Нацио­нальной картинной галерее им. И. Айвазовского.

Для Издательского дома «Коктебель» эта книга – пер­вое большое издание о вели­ком маринисте. Однако, надеемся, не последнее. Грядет 200-летие со дня рож­дения Айвазовского. Дата обя­зывает!

Дмитрий Лосев

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 8 человек

Оставьте свои комментарии

  1. Надо об Айвазовском писать много и хорошо. Известно, что чухаки-халявщики хотят его присвоить. Нам же надо заявлять всё гороче, на весь мир, что Ованес Айвазовский - наш - сын армянина Геворга и армянки Рипсиме. Было бы мудро часть праха Айвазовского перезахоронить в Армении.
  2. хотя бы горсть земли, чтобы были две могилы, как у Сарояна
  3. Книга, действительно, замечательная, её должен иметь любой армянин. Комсомолка (то ли МК)выпустили альбом Айвазовского в серии, так без зазрения совести там биография строится на том, что Айвазовский-татарчонок-турчонок. Книгу Саргсяна я покупала в киоске в фойе Ленинской библиотеки.
  4. Да, хорошая идея - захоронить часть праха великого мариниста в Ереванском Пантеоне. Ведь у Сарояна три могилы - во Фресно, Ереване и Битлисе. Хорошая идея! Айвазовский - наша гордость, великий сын армянского народа!
  5. Да, очень приятно, что теперь и русские искусствоведы признают очевидное - армянское происхождение Айвазовского.А ведь были времена, когда экскурсоводы в Феодосии об армянском происхождении великого художника не упоминали.Установка такая была.Мол, жил в семъе армянина, а сам армянином не был.Сперва о русском происхождении говорили, потом появились умники, утверждавшие, что Айвазовский турок, усыновленный армянами.Жаба душила, видимо.
Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты