№5 (280) май 2016 г.

День поэзии «Амшен мой, прадедов земля», посвященный Арцаху

Просмотров: 2206

Это не было запланировано… На призыв почтить минутой молчания память жертв военных действий в Нагорном Карабахе на открытии праздника поэзии в Сочинском городском доме культуры поднялись все собравшиеся. Взгляды присутствующих были обращены к флагу Армении на сцене. Ведущая вечера также не по сценарию прочла строку из стихотворения «Не покидайте Карабах» Крикора Мазлумяна – «Безумье общее остынет!».

Замечательных поэтов, сочинцев, пишущих на армянском и русском языках об Армении, ее душе и народе, мы знаем не так хорошо. Те, кому знакомо имя Крикора Мазлумяна, конечно, вспомнят его стихи, пронизанные чувством любви к родной земле, утерянной родине – Амшену. Имена поэтов Ашота Кочконяна и Геворга Авджяна, потомков беженцев из Западной Армении, нам известны также недостаточно. А вместе с тем их творчество признано многими поэтами-современниками, и русскими и армянскими.

В Сочи немало сподвижников, готовых приложить все усилия для того, чтобы творчество наших поэтов стало известно самой широкой аудитории. В школе № 88 села Верхняя Беранда об этом задумались давно, поэт Ашот Кочконян – уроженец села и бывший директор школы. И уже 10 лет в его родном селе ежегодно проходит детский конкурс поэзии, названный в его честь.

Вот что писал об Ашоте Кочконяне его давний друг и переводчик стихов Валерий Клебанов: «В течение последних пяти лет XX столетия моя поэтическая стезя переплетается с кремнистой горной стихотворной тропой крупного сочинского армянского поэта Ашота Арутюновича Кочконяна. Ашот Кочконян является поистине подвижником, его заслуги в деле развития армяноязычной поэзии в сочинском ареале проживания амшенских армян оценены еще далеко не в полной мере. Я счастлив, что своими переводами значительно расширил круг его читателей и ценителей, дал возможность прикоснуться к его родниковой поэзии не только русскоязычным читателям, но и тем армянам, которым затруднительно понимать произведения, написанные на литературном армянском языке. Последней моей переводческой работой стала поэма-сказка «Амшенская свирель» (в оригинале «Лур-та-лур»)».

По инициативе первого заместителя председателя общественной организации Союз армян России города Сочи Мелика Кивиряна мы приехали в среднюю школу №88 обсудить с директором Кареном Узуняном проведение предстоящего конкурса поэзии. Было решено, что конкурс должен стать Днем поэзии и проходить не в сельском округе, а в городском доме культуры. Идею с энтузиазмом подхватили директор дома культуры села Верхняя Беранда Аза Читьян и заместитель директора школы № 88 Алла Саркисова. На предложение провести финал конкурса чтецов в доме культуры поселка Дагомыс с готовностью откликнулась его директор Ольга Дубровская.

День поэзии «Амшен мой, прадедов земля» показал, как нужны подобные мероприятия, раскрывающие колорит поэтической речи армянских поэтов, именами которых может гордиться любой сочинец независимо от национальности.

Открыла вечер поэзии «Амшенская свирель». В этом сборнике отражена боль амшенца, лишившегося родины, утратившего не только землю отцов, но и возможность поклониться могилам предков. Души предков зовут нас, и мы верим, пишет Крикор Мазлумян, что наступит «беспощадный миг», когда турки будут держать ответ по всем законам – Божьим и человечьим… Стихи Крикора Мазлумяна о «Молящих глазах прапрадеда» в исполнении автора прозвучали со сцены в видеозаписи, сделанной за год до ухода поэта из жизни. Ольга Дубровская рассказала о незабываемом общении с поэтом, а ансамбль дагомысского дома культуры «Русская душа» исполнил песню «Есенинская Русь» на его стихи и музыку Ольги Дубровской.

На вечере читали стихи другого замечательного поэта и литератора – Геворга Авджяна. Его дочь Тамара Авджян с волнением рассказала об отце. Геворг Авджян родился в маленьком абхазском селе, одном из тех, куда бежали амшенские армяне из османской Турции, спасаясь от Геноцида. Дед поэта Ованес, по словам Тамары Авджян, завещал: «Любите благодатный край, приютивший нас». Геворг Авджян с детства проникся любовью к прекрасной природе и людям, живущим на Черноморском побережье Кавказа. Из Абхазии семья перебралась в Сочи, где были изданы его сборники «Доброта», «Дорога счастья», «Рукопожатие». В Ереване вышли в свет книги Геворга Авджяна «Весенний зов», «Солнце в море», «Родник Амшена», «Синий дождь».

Особую радость присутствовавших на вечере поэзии вызвало исполнение народных мелодий юными кеманчистами ансамбля «Зов предков». Коллектив создал и им руководит Айказ Оганян. Музыканты сыграли частушки амшенских армян. С большим успехом выступили ансамбль юных барабанщиков, художественные коллективы дома культуры села Верхняя Беранда «Аревик» и маленькие танцоры ансамбля «Цицернак».

В заключение вечера состоялось торжественное награждение 16 лауреатов конкурса поэзии имени Ашота Кочконяна, учеников школы № 88. Мелик Кивирян вручил победителям грамоты и денежные премии.

И вновь звучали стихи Крикора Мазлумяна «Не покидайте Карабах». Зал слушал их стоя.

Натэлла Саакова, Сочи

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовал 1 человек

Оставьте свои комментарии

Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты