N 02 (113) Февраль 2007 года.

Роман Ара Балиозяна – теперь на русском

Просмотров: 3325

КНИГА ИЗВЕСТНОГО КАНАДСКОГО ПИСАТЕЛЯ АРМЯНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ О НЕСПЛОЧЕННОСТИ НАРОДА

Читать Балиозяна – это одно дело, уметь познать и интерпретировать его мысль – совсем другое. Красота его работ заключается в мощности его мысли, которую он преподносит в самой обыкновенной форме простого диалога.

Впервые на русском языке вышла книга «Эта ужасающая тишина» известного канадского писателя армянского происхождения Ара Балиозяна. В «Этой ужасающей тишине» Балиозян стремится объяснить читателю свой взгляд на сегодняшний мир человеческих пороков, который противостоит его идеям как писателя.

КНИГА ИЗВЕСТНОГО КАНАДСКОГО ПИСАТЕЛЯ АРМЯНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ О НЕСПЛОЧЕННОСТИ НАРОДА

Читать Балиозяна – это одно дело, уметь познать и интерпретировать его мысль – совсем другое. Красота его работ заключается в мощности его мысли, которую он преподносит в самой обыкновенной форме простого диалога.

Впервые на русском языке вышла книга «Эта ужасающая тишина» известного канадского писателя армянского происхождения Ара Балиозяна. В «Этой ужасающей тишине» Балиозян стремится объяснить читателю свой взгляд на сегодняшний мир человеческих пороков, который противостоит его идеям как писателя. Описывая «общечеловеческие качества», он говорит о том, что человек потерял свою мораль и что единственное, чем он себя сегодня обогащает, к сожалению, это гордыня. Если задуматься, непосредственно возникает вопрос: а была ли у человечества мораль? А знает ли человечество истину своего существования?

Истину существования герои «Этой ужасающей тишины» видят в капитале, как, например, торговец коврами, который нашел своего Бога – деньги, или же женщина из Висконсина, которая составляет томик детских сказок и одновременно предлагает автору работать над порнографическим романом, который, по ее мнению, станет бестселлером и принесет популярность. А если будет популярность, будут деньги. Деньги заставили ее забыть или же закрыть глаза на познание своей собственной стихии, и ей все равно, что доставит ей душевное удовольствие – детский мир или порнография.

В этой книге автор себя счастливым не считает, несмотря на сокровищa своего внутреннего мира, но зато счастливыми себя считают его друг с женой, потому что провели сказочные выходные с миллионером, который заплатил семьсот восемьдесят долларов и угостил их лобстером и крабом. А тот факт, что они не знали Костана Зарьяна, на их счастье никак не влиял.

Балиозян также затрагивает болезненную для армянского читателя тему несплоченности армянского народа. Хаос во время патарага, который описывает автор, кажется очень знакомым, так как с такой суматохой сталкиваешься каждый день в любой армянской семье, в любом армянском заведении, в любой армянской организации и конторе.

Балиозян обладает не одним талантом. Будучи влиятельным писателем, он является впечатляющим историком, уникальным философом и великим армянином. Читая его критику, многие думают: «Какой он армянин, если он столько осуждает свой народ?» Критикует он свой народ не потому, что ненавидит его, а как раз наоборот: он настолько любит и гордится своим народом, что осмеливается высказаться и при этом попасть прямо в цель, напоминая нам о наших ошибках, о наших недостатках и о причинах наших поражений.

В «Этой ужасающей тишине», когда вдова Эрла, одного из героев повести, говорит о своем муже: «Мне будет его не хватать», автор пишет: «Есть в этом мире кто-нибудь, о ком я мог бы сказать те же слова?» Читатель никогда не узнает, есть или будет ли кто-нибудь, о ком автор скажет эти слова, но читатель скажет одно: «Всему миру будет не хватать Балиозяна, если вдруг его не станет».

Ара Балиозян родился в Афинах, образование получил в Венеции. Его много печатают как на английском, так и на армянском. Получил много наград и грантов за свою литературную деятельность, часто печатается в США, Канаде, Европе и на Ближнем Востоке. Среди его книг такие, как «Греческая поэтесса и другие произведения», «Взгляд на Армению: антология», «Отрывочные сны: армянская диаспора» и наиболее популярная работа «Армяне: их история и культура». Его переводы таких армянских классиков, как Григор Зохраб, Забел Есаян и Костан Зарьян, были оценены как «ценные», «красноречивые», «блестящие» вклады в мировую литературу. Его самого переводили на французский, немецкий, греческий, испанский и армянский языки. Уильям Сароян как-то сказал: «Я читаю все, написанное Ара Балиозяном, с очарованием и благодарностью».

Люси Эрисян, США

Книгу А. Балиозяна «Эта ужасающая тишина» можно приобрести:

* в Москве в магазине «Армения»;

* в Ереване в магазине «Ноян Тапан»;

* у издателя, тел. +7 903 627-76-38,

e-mail: hakopian@mtu-net.ru;

* в редакции газеты «Ноев Ковчег», тел. 631-70-54.

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 11 человек

Оставьте свои комментарии

Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты