Ярослав Скворцов: Мы воспитываем интеллектуальную политическую и деловую элиту страны
Факультету международной журналистики МГИМО МИД РФ исполняется полвека. Блестящее гуманитарное образование, широкий кругозор, глубокие профессиональные и языковые знания, твердые патриотические убеждения – с таким багажом выходят в большую жизнь его выпускники. Они трудятся в дипломатической сфере, в правительственных структурах, парламенте, местных органах власти, банках, государственных и коммерческих внешнеторговых организациях, средствах массовой информации.
Об «особой семье» МГИМО, профессии журналиста-международника, студентах, преподавателях и выпускниках рассказал редакции газеты «Ноев Ковчег» Ярослав Скворцов, декан факультета международной журналистики МГИМО МИД РФ, к.социол.н. (на фото).
– Ярослав Львович, на протяжении 70 лет своего существования МГИМО остается признанным лидером отечественного высшего политического образования. В чем залог успеха, по Вашему мнению?
– Как выпускнику МГИМО, как человеку, посвятившему МГИМО свою жизнь, мне приятна Ваша оценка. Мы скромные люди, и каждый раз принимаем такие слова с благодарностью.
Одно уточнение – в течение почти 75 лет. Недавно в институте состоялось заседание ученого совета, на котором ректор МГИМО рассказывал о плане мероприятий на 2019 год – год празднования 75-летия нашего вуза. А совсем недавно, в октябре нынешнего года, мы отметили 75-летие факультета международных отношений (МО). Первоначально он был организован как факультет МГУ, а через год был преобразован в Московский государственный институт международных отношений.
Если говорить о секрете успеха, думаю, он прост. МГИМО был и остается сегодня вузом маленьким, в котором все друг друга хорошо знают. Традиции, которые привнесли в МГИМО первые студенты, а большинство из них пришли в его стены в форме офицеров и рядовых Советской армии, свято чтутся и сохраняются.
– Какие традиции?
– Прежде всего, любовь к Родине, искренняя, абсолютно беззаветная, служение ей, то есть понимание того, что сегодня Родине нужно, чем сегодня можно быть ей полезным. Ситуации могут меняться, Родина может менять название, но Родина остается Родиной. И если в тебе воспитано это глубокое искреннее чувство преданности Родине, его никакими потрясениями, никакими реформами и преобразованиями, не «выбить».
Также очень важно то, что дух МГИМО всегда молод. Сегодня мы много говорим о внедрении цифровых технологий. Но при этом понимаем, что есть определенные базисные вещи, от которых отступать нельзя, и есть современные инструменты, которые помогают в решении наших извечных задач. Это понимание воспитывает то новое поколение, в руки которого не страшно будет передать наше дело.
– Факультету международной журналистики исполняется в этом году полвека, каковы главные достижения факультета, на Ваш взгляд?
– Действительно, мне посчастливилось быть деканом как раз в то самое время, когда факультет отмечает эту крупную и значимую дату. Мне самому, к слову, в прошлом году исполнилось 50 лет, и я хорошо чувствую и понимаю этот возраст. 50 лет – особенная веха, и никакая другая, даже 100-летие, с ней не сравнится.
К слову, относительно того, что мне повезло быть деканом в юбилейный год: у нас на факультете есть традиция не употреблять словосочетание «бывший декан». Все деканы МЖ под номерами, я – шестой.
Думаю, что самое главное, чего мы добились за эти годы, – это понимание каждым студентом, каждым выпускником факультета, надеюсь, и каждым абитуриентом, что быть профессиональным, классным журналистом-международником престижно, а говоря молодежным языком, круто. Думаю, эту «приманку» мы используем эффективно, но она не оказывается пустышкой. Ребята на наших глазах взрослеют, формируется их мировоззрение, появляются новые интересы, но я убежден в том, что они гордятся, что в дипломе МГИМО МИД РФ у них значится «журналист-международник».
– Что такое журналист-международник, по Вашему мнению?
– Я долго думал над этим вопросом. Когда сам учился в МГИМО, из нас готовили специалистов по пропаганде и контрпропаганде. Сегодня считаю, что наша профессия стала чуточку иной. После долгих размышлений пришел к следующей формуле: журналист-международник – это тот человек, который любит страну, о которой пишет, и умеет доступным и понятным языком рассказать о ней своему читателю на Родине.
– Реально ли любому абитуриенту стать студентом МГИМО? Или эту возможность имеют только «избранные»?
– Каждый год на днях открытых дверей, на консультациях перед экзаменами мне обязательно задают вопрос о том, какой в этом году конкурс. Я всегда отвечаю: конкурс стабильный и не меняется от года к году – один к одному. Ведь каждый абитуриент конкурирует сам с собой, со своим неумением собраться, со своей неспособностью в нужный момент проявить весь свой талант, со своими слабостями, которые необходимо преодолеть.
Я очень хорошо помню тот день, когда пришел в июне 1984 года на свой первый вступительный экзамен – сочинение. Я не знаю имени той преподавательницы, которая от имени ректората поприветствовала нас, абитуриентов, и в конце сказала фразу, которую я теперь сам повторяю каждый год: «Желаю, чтобы мечта каждого из вас стать студентом МГИМО обязательно сбылась». У меня был сокурсник, который поступал в МГИМО, кажется, четыре раза. Сегодня он руководитель департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы. Это Сергей Евгеньевич Черемин. Он очень хотел стать дипломатом или журналистом-международником. Я считаю, что, став министром, а до этого проработав несколько лет успешным бизнесменом, он добился и того, и другого.
Что касается «избранных», есть два однокоренных слова, но очень разных по сути – элитный и элитарный. МГИМО – вуз элитный, но не элитарный.
– В чем отличие?
– В том, что в одном учится элита, а в другом элиту воспитывают. Вот мы воспитываем интеллектуальную политическую и деловую элиту страны.
Возможности поступления, особенно после того, как мы перешли на систему с учетом ЕГЭ, абсолютно реальные. Например, чтобы поступить на МЖ, нужно представить ЕГЭ по русскому языку, иностранному языку и литературе, и также пройти творческий конкурс. Необходимость приезжать в Москву, искать репетиторов, посещать подготовительные курсы сегодня минимизирована. Если абитуриент учился, скажем, в Воронежской, Иркутской, Томской, Нижегородской или любой другой области и получил высокий балл ЕГЭ, на три четверти задача поступления решена.
В прошлом учебном году на нашем факультете возникла такая ситуация – все 24 бюджетных места заняли победители Всероссийской олимпиады школьников по литературе (они поступают без экзаменов), победители Всероссийской телевизионной гуманитарной олимпиады школьников «Умницы и умники». Плюс еще два человека – дети с ограниченными возможностями, которых мы согласно Федеральному закону о высшем образовании принимаем по квоте. Таким образом, все 24 места были заняты еще до вступительных экзаменов. И первая девочка, которая поступала по конкурсу, набрала из 400 возможных балов 404. Она приехала из сельского поселения Нижегородской области, из трех ЕГЭ два были по 100 балов, а третий – 98. Еще 6 балов – личные достижения. Вступительный экзамен она также сдала великолепно.
Наш мудрый ректор, академик Российской академии наук, Чрезвычайный и Полномочный посол Анатолий Васильевич Торкунов сказал тогда: «Если мы не будем принимать таких детей, то тогда для чего мы вообще существуем?» И сегодня эта девочка великолепно учится на МЖ. Талантливым может быть выпускник не обязательно столичной школы, он может окончить и сельскую школу.
– Расскажите об основных направлениях подготовки студентов МЖ? Чем отличаются образовательные программы, учебно-практические занятия, языковая подготовка?
– В самом конце вопроса Вы назвали главное: основное отличие в том, что на факультете большое внимание уделяется изучению иностранных языков. Мы входим в российскую Книгу рекордов Гиннесса по количеству преподаваемых иностранных языков, у нас их 53, в том числе армянский. Студенты должны изучать как минимум два иностранных языка, один из них – английский. Первый язык студенты учат все 8 семестров и в конце сдают государственный экзамен. Второй – шесть семестров, и также сдается экзамен. Языковая нагрузка очень большая. В день бывает две, а иногда и три пары иностранного языка.
Особенность языковой подготовки МГИМО заключается также в том, что языковые группы маленькие. Согласно федеральному стандарту, в группе должно быть по 15 студентов. Благодаря тому, что в МГИМО разработан собственный образовательный стандарт, это соотношение составляет у нас один к девяти. Когда я учился, в нашей языковой группе было 4 человека. Так что иностранный язык изучается на факультете весьма основательно.
Еще одна особенность – количество языковых кафедр. Кафедр только английского языка у нас 8, потому что преподается язык не «вообще», а язык определенной специальности. По каждому направлению подготовки есть своя кафедра. «Свой» английский для политологов, «свой» для юристов, «свой» для регионоведов, «свой» для журналистов, «свой» для специалистов по рекламе и связям с общественностью. Кроме того, у нас изучается не только язык, но и история, право, современное положение страны языка. Язык – это путеводная звезда, проводник. И в этом основная особенность преподавания.
Другая особенность в том, что на факультете глубоко изучается литература. Когда смотрят наш учебный план, задаются вопросом: кого мы готовим? Филологов, литературоведов? Но для того, чтобы научиться хорошо писать, нужно дружить с литературой. Не случайно по федеральному стандарту один из трех ЕГЭ у нас – литература. Литературу надо знать. Мы – университет, высшее учебное заведение, и даем универсальное общегуманитарное образование.
На факультете уже давно не читаются лекции в классическом понимании. Лекции проходят в виде диалога. Занятия построены на коммуникации, на общении преподавателя и студента. Когда я только пришел преподавать в МГИМО в начале 2000-х, меня направили на стажировку в Университет Дьюка в Северной Каролине, США. Там существует такая традиция: на первой лекции профессор раздает всем студентам распечатанный вариант конспектов своих лекций на предстоящий семестр – силлабус. И студенты приходят на каждую лекцию подготовленными, они погружены в материал. Лекции проходят в самой эффективной форме – консультаций, диалога.
– Кто преподает в МГИМО?
– До 80 процентов преподавателей МГИМО – наши выпускники. Я также МГИМО окончил, в МГИМО преподаю и работаю деканом. Если Вы смотрите телевизионную программу «Что? Где? Когда?», там, в команде капитана Бориса Белозерова, играют две мои выпускницы: Даша Любинская и Оля Быкова. Так вот, Оля Быкова поступила на факультет журналистики, и в качестве первого языка ей достался норвежский. За пять лет учебы Оля овладела им так, что сегодня преподает. Выпускница факультета журналистики преподает не журналистику, а иностранный язык. Выпускники факультета есть и среди преподавателей испанского языка (это Аэлита Байчурина), и самых разных специальностей. Юрий Павлович Симонов, ведущий программы «Умницы и умники», тоже выпускник МГИМО.
У нас преподает доктор политических наук Виктор Эрнестович Согомонян, большой друг нашего института,?мы знакомы с ним больше 10 лет, с того момента, когда он презентовал у нас книгу, которую опубликовал как бы по результатам трехлетней работы?пресс-секретарем президента?Армении Роберта?Кочаряна.?У него всегда много свежих и актуальных научных идей. Сейчас при поддержке Анатолия Васильевича Торкунова организован специальный курс для магистратов, который?и ведет?Виктор Эрнестович.
Преподавание в магистратуре – отдельная тема. В российской высшей школе отношение к магистратуре разное. Мне кажется, МГИМО выбрал правильный подход. Я сам учился пять лет. На четвертом курсе мы сдавали экзамены, и первый семестр пятого курса проходили преддипломную практику. Потом возвращались в институт, дописывали диплом, защищали его, сдавали госэкзамен по языку и выходили в большую жизнь. Часто на пятом курсе многие совмещали учебу и работу, разрываясь между первым и вторым. Сегодня можно окончить 4 курса и идти работать. А если есть желание учиться – продолжать учебу. Можно 4 года учиться на факультете журналистики, а потом понять, что не хватает знаний по политологии, например. И эти знания получаешь в магистратуре по политологии. Или же наоборот, политологи хотят научиться писать и идут к нам на факультет журналистики. Магистранты понимают, что им нужно «добрать» в течение двух лет учебы.
У нас действуют три магистерские программы – социология управления, новые медиа- и стратегические коммуникации и международная журналистика. Виктор Эрнестович Согомонян читает лекции по всем этим направлениям, делится практическим опытом. Я был на его первой лекции и, например, с большим интересом узнал, что дословный перевод с армянского языка глагола «опубликовать» звучит как «быть оглашенным на площади». Прекрасный и точный образ! В институте постоянно получаешь новые знания, учишься у коллег, у студентов. Когда я окончил вуз, нам говорили, что те знания, которые мы получили, через два-три года надо будет обновлять, а если этого не сделать, то придется учиться заново. Мне кажется, что сегодня знания могут обновиться за два-три месяца, а в некоторых ситуациях и за две-три недели. Поэтому нужно постоянно быть «в теме».
– В какие структуры идут работать выпускники МЖ?
– Из года в год диапазон несколько меняется. Последние лет десять мы наблюдаем спрос и тягу выпускников к государственной службе. В начале 2000-х на госслужбу шли только 5-10% окончивших учебу. Сегодня этот показатель составляет 45-50%. Идут на работу не только в Министерство иностранных дел, но также в правительство Москвы, правительство РФ, администрацию президента, министерства и ведомства, с большой охотой в госкорпорации – Газпром, РЖД, Росатом, Роскосмос. 15-20% стабильно из года в год начинают трудовой путь в СМИ. Если раньше лидером было телевидение и на всех федеральных каналах я видел своих выпускников, то сегодня это не только федеральные, но и частные телеканалы. Некоторые запускают собственные мультимедийные проекты. Примерно четверть выпускников продолжают учебу в магистратуре как в российских вузах, так и за рубежом.
Круг вузов-партнеров МГИМО очень широкий, их около 250. Через месяц я еду подписывать очередной договор о сотрудничестве с зарубежным вузом во Франкфурт-на-Майне. Университет называется Europa Campus, он интересен нам своими специализациями. Например, наряду с направлением спортивной журналистики в вузе отдельно преподается и футбольная журналистика. Мне, как футбольному фанату, это очень интересно и близко.
– В самом начале нашей беседы Вы отметили, что МГИМО – маленький вуз. Что имелось в виду? Известно, что среди выпускников МГИМО более 5,5 тысяч иностранных граждан более чем из 60 стран мира. Сегодня иностранные студенты учатся на факультете журналистики?
– В международной системе оценки все вузы делятся на две категории – до 10 тысяч студентов и более 10 тысяч студентов, причем «более» может быть сколько угодно. Я знаю всех своих студентов, кого-то по имени, кого-то по фамилии. И это очень важно. Мой коллега и учитель, декан международно-правового факультета, профессор Геннадий Петрович Толстопятенко когда-то сказал, что в системе образования есть академические гипермаркеты и есть академические бутики. Вот мы стараемся оставаться академическим бутиком. Общее число студентов МГИМО и сегодня не превышает 10 тысяч.
– Вы как-то сказали, что не пишущий декан факультета журналистики легко превращается в обычного бюрократа. Вы продолжаете заниматься журналистикой?
– Обязательно. До недавнего времени в течение двух лет вел авторскую программу на «Детском радио», она называлась «Наши университеты». Проект был очень интересный, но стала чувствоваться нехватка времени. Еще один мой учитель сказал однажды замечательную фразу, которую я держу как лозунг в голове: «Я привык все делать на пять с плюсом, в худшем случае на пять, а если на четыре – то лучше не делать». И когда я понял, что стал делать передачу зачастую «на четверочку», отказался от проекта. Затем работал балетным критиком в интернет-журнале Balet Insider, потому что очень люблю балет.
Сегодня сотрудничаю с рядом журналов и альманахов, для более оперативной журналистики – газетной – просто нет времени. Пишу для альманаха «Родная Ладога». В работе еще несколько интересных проектов. На днях обсуждал тематический номер регионального литературного журнала «Вечерний звон», который выходит в городе Суздале Владимирской области. Буду готовить тематический номер о своей семье, проживавшей в этом славном городе в канун Великой Отечественной войны.
Писать нужно. Один известный политический деятель нашей Родины первой половины и середины ХХ века говорил, что день, прожитый без книг – зря прожитый, вычеркнутый из жизни день. Думаю, что для нормального журналиста день, прожитый без написанной хотя бы одной строки, а еще лучше заметки, зря прожитый, вычеркнутый из жизни день. Я стараюсь следовать этому принципу.
– Армянское сообщество МГИМО достаточно активно, студенты Вашего факультета в нем представлены?
– Конечно. Я никогда не забываю, что являюсь почетным профессором Славянского Российско-Армянского университета и большим другом Армена Дарбиняна (армянский политический и государственный деятель, член-корреспондент Национальной академии наук Республики Армения, доктор экономических наук, профессор. – Ред.). Также я обладатель диплома армянского сообщества МГИМО.
В моей жизни был период, когда я создавал различные языковые клубы, и не просто языковые, а культурные. В том числе учредили и Армянский клуб, потому что, побывав несколько раз в Армении, усвоил для себя очень простую, но важную истину: если ты не знаешь своих армянских корней, значит, плохо знаешь свою родословную (улыбается). Наша армянская диаспора действительно очень активна, она организует интересные дни армянской культуры и армянской кухни. Проводит памятные дни, связанные с геноцидом армян.
Я многому у армянских друзей учусь. Скажем, одна моя хорошая знакомая, профессор Славянского Российско-Армянского университета, однажды мне сказала, что никогда не рассказывала своим дочерям о геноциде, потому что лица армянских девочек и без того, как правило, грустные. И для меня это был урок.
Помню забавный случай: к нам впервые приехали гости из Славянского Российско-Армянского университета. В том числе мы решили поиграть в футбол. Я был вратарем, а мой сын, который тогда учился в МГИМО, был капитаном команды, играл в нападении. Команда института выиграла с большим счетом. Через год мы приехали в Армению (Саша, мой сын, остался в Москве), и армянские друзья предложили провести матч-реванш. Мы бились как тигры, но проиграли. Я снова был в воротах, и когда игра завершилась, у меня под глазом был небольшой синяк. Как видите, армянское сообщество МГИМО впитано мной и «потом и кровью». А если говорить серьезно, то с Арменией у меня связаны самые приятные воспоминания.
Моя первая поездка в Армению со студентами состоялась в 2008 году. Ереван пленил меня в первый же вечер. Нас встречают в аэропорту, размещают в общежитии и сразу везут на экскурсию по городу. Останавливаемся около Театра оперы и балета. Выходим из автобуса, и я слышу за спиной: «Ярослав Львович!». Оборачиваюсь и вижу Женю Чичилян, мою выпускницу. Оказывается, в это время она работала в посольстве России в Ереване. Вечером того же дня, когда мои студенты отправились отдыхать, я решил прогуляться по городу. Был апрель, тепло. Прохожу мимо кинотеатра «Москва» и вижу двух человек – молодого и пожилого. Я смотрю на спину пожилого человека и понимаю, что знаю его. Все идущие навстречу ему кланяются, пропускают вперед. Когда он поворачивает голову, чтобы перейти дорогу, я вижу, что это Шарль Азнавур.
Вот таким был мой первый день в Ереване.
– Ярослав Львович, хочу поздравить Вас и в Вашем лице факультет международной журналистки МГИМО с 50-летием и пожелать новых творческих успехов в жизни и делах, а главное – сохранить такой большой внутренний заряд.
– Спасибо!
Беседу вел Григорий Анисонян
Оставьте свои комментарии