№20 (250) ноябрь (1–15) 2014 г.

В Армении прошли Дни русского слова

Просмотров: 1520

15 октября в Ереване в седьмой раз прошли ставшие уже традиционными Дни русского слова, девиз которых «Русским языком мы с будущим слиты» полностью соответствует программе по популяризации и поддержке русского языка в нашей стране. Как отметили организаторы, в акции приняли участие все, кому интересен, кому дорог русский язык и его изучение. С российской стороны в Армению приехали известные ученые, историки, культурологи, языковеды, специалисты в области русской литературы, преподаватели-русисты, авторы инновационных методик в области преподавания русского языка как иностранного.

Столь значимое мероприятие, организованное представительством Россотрудничества в Армении при содействии посольства Российской Федерации в РА, Министерства образования и науки РА, Армянской ассоциации русистов и Армянской ассоциации учителей русского языка общеобразовательных школ, в этом году было посвящено 200-летию со дня рождения Михаила Лермонтова и 125-летию со дня рождения Анны Ахматовой. Свыше сорока мероприятий прошли в школах и вузах, на сценических площадках и в литературных гостиных не только в армянской столице, но и в регионах – Алаверди, Вагаршапате, Эчмиадзине, Гаваре. Открывая Дни русского слова в Российско-Армянском (Славянском) университете, глава представительства Россотрудничества в Армении Марк Калинин подчеркнул: «Экономика тесно связана с языком. Если есть экономика во взаимоотношениях, то в таком случае «подтянется» и язык. Все образования основаны на экономике, а не на пропаганде. Пропагандировать нужно конкретными делами, действиями. Отрадно, что Дни русского слова проходят на таком благоприятном и позитивном фоне. И мы уверены, что с учетом наших братских исторических связей, с учетом того, что русский язык не потерян и видны позитивные сдвиги, у нас будет великое будущее».

Уже в первый день стало понятным, что плотный график не просто насыщен темами, которые легли в основу конференций, лекций, открытых уроков, презентаций, викторин, выставок, тренингов, мастер-классов, но и действительно интересен всем, кто принимал в них непосредственное участие. «По сложившейся традиции в рамках нынешних Дней русского слова настрой этому событию задала Международная научно-практическая конференция преподавателей, студентов, магистрантов и аспирантов Армении, России и других стран СНГ по теме «Русский язык как средство реализации межпредметных связей в современной парадигме образования». Именно она стала событием, с которого и был дан старт нашей выездной работе в Армении», – говорит глава российской делегации, заведующий кафедрами византийской и новогреческой филологии МГУ Михаил Бибиков. Российские специалисты ознакомили своих армянских коллег с?достижениями современной русистики, рассказали о?новых книгах, нынешних тенденциях в?русской литературе, интересных находках и?открытиях в?области истории и?краеведения, новых направлениях исследований в?российской культурологии. Российские гости стали участниками открытых уроков по?русскому языку и?литературе в ереванской школе № 29 им. А. Маргаряна и школе № 5 им. С. Шаумяна в Алаверди, присутствовали на презентации новинок учебной, научной, научно-популярной и?художественной литературы на?русском языке, посетили школу № 5 им. М. Горького в Вагаршапате, где проходила викторина под руководством председателя Центральной предметно-методической комиссии по русскому языку Всероссийской олимпиады школьников Андрея Григорьева… Особенно запомнились, по словам самих россиян, встречи со студентами и преподавателями ведущих вузов Армении, в частности в ЕГУ, Медицинском университете им. М. Гераци, вагаршапатском университете «Григор Лусаворич», в Ереванском государственном университете языков и социальных наук им. В. Брюсова.

Примечательно, что в каждом отдельном случае это было живое общение друзей, где не раз подчеркивалось значение русского языка в межгосударственном общении.

О значимости русского языка в современном мире говорили и на многочисленных семинарах и секциях. Так, по мнению директора Института экономики и бизнесса РАУ Э. Сандояна, XXI век – это век свободной торговли, когда язык становится не только средством общения, межкультурных коммуникаций, но и мощнейшим инструментом влияния. «Если рассмотреть динамику экономического развития хотя бы за последние 25 лет, то мы заметим прямую зависимость между востребованностью ?языка и долей той или иной страны, нации в мировой экономике. Ведь не случайно сегодня во всех ведущих университетах Европы, США, Японии, Китая начали изучать русский язык, – отметил он, одновременно подчеркнув, что человека, который является носителем русского языка, можно назвать «агентом влияния». – Он любит Россию, хотя и не живет там. Вовсе не обязательно, чтобы он даже видел Россию. Поэтому я считаю одной из важнейших задач на современном этапе необходимость в нахождении новых механизмов по организации обучения русскому языку. Нужны новые подходы, методики, технологии!».

В течение всего праздника тема продвижения русского языка в разрезе новых методик и подходов стала одной из главных практически на всех мероприятиях, проводимых в рамках данного проекта. В частности, запомнились доклад М. Черкезовой на видеоконференции «Особенности преподавания русской литературы в инокультурной среде», лекция к.п.н. М. Антроповой «Современное деловое общение: новые условия и формы обучения», мастер-класс Т. Бочиной «Изучение стереотипов национальных характеров на занятиях по русскому языку как иностранному», семинар А. Бирюковой «Культурные традиции. Россия и Армения – пересечение судеб»… И хотя перечислить все материалы просто не представляется возможным, тем не менее сами участники отмечали и свой интерес к ним, и важность затронутых тем как для российских, так и для армянских ученых. «Могу сказать, что здесь достаточно хороший русский язык. Интерес к нему чувствуется не только в столице, но и в регионах, куда мы ездили», – делится своими впечатлениями декан факультета гуманитарных технологий НОУ ВПО «Российский новый университет» Ольга Иванова, представившая в Российском центре науки и культуры в Ереване тему «Русская классическая литература. Новые формы преемственности» на примере поэмы М. Лермонтова «Сашка» и повести З. Прилепина «Санька».

Кстати, там же, в РЦНК, были подведены и итоги конкурса-викторины «Жизнь и творчество М.Ю. Лермон­то­ва», который прошел среди двухсот учащихся из десяти школ Еревана. Вручая дипломы победителям, начальник отдела русского языка представительства Россотрудничества в Армении Наталья Еременко заметила: «Мы приобщаемся к Лермонтову еще в школьные годы, но глубину его творчества постигаем в течение всей нашей жизни. Более того, наше отношение к Кавказу формировалось именно через произведения этого великого поэта». Здесь же, в Российском центре науки и культуры, состоялся творческий вечер «Литературная гостиная», посвященный 125-летию со дня рождения Анны Ахматовой. Многие песни и романсы на стихи великой поэтессы исполнила член Союза переводчиков России и исполнитель бардовской песни Ирина Олехова. Это было не единственное ее выступление на армянской земле. Еще в первый день празднеств состоялся творческий вечер поэтессы.

«Российско-армянские гуманитарные связи имеют глубокие традиции. В их основе заложена духовная близость наших народов, их взаимная симпатия и поддержка. Наглядный тому пример – дружеские контакты классиков русской и армянской литературы, известные нам по письмам, воспоминаниям, литературным памятникам, – говорят участники мероприятия, одновременно подчеркивая, что нынешнее мероприятие было достаточно насыщенным. – Это и актуальный спектр вопросов для обсуждения культурных связей между Арменией и Россией, и оценки перспектив культурного взаимодействия». Несмотря на то, что основной акцент нынешних Дней русского слова в Армении был сделан на многогранную научно-образовательную сферу для профильных специалистов, на углубление интеллектуального, образовательного пространства русского языка, тем не менее значительная роль отводилась и культурно-просветительским мероприятиям. В частности, большой интерес армянских и российских зрителей вызвали музыкально-литературный вечер в память о Марине Цветаевой, который прошел в российской дипмиссии, а также выступление санкт-петербургского ансамбля русских народных инструментов «Терем-квартет» во главе с солисткой Мариинского театра Оксаной Шиловой. По словам самих артистов, это был очень теплый, очень запоминающийся и очень дружеский прием армянской публики.

Наталья Оганова

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 6 человек

Оставьте свои комментарии

  1. Русский язык очень важен для Армении,он язык общения между народами бывшего СССР и еще язык нужно хорошо знать\.чтобы получить хорошее образование.многих специальных книг нет на армянском.Не все в Армении это понимают.
Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты