В Ереване состоялся «круглый стол» на тему «Русскоязычное медиапространство в Армении: настоящее и будущее»
При поддержке управления президента РФ по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами 7 октября в Ереване прошел «круглый стол», организованный Фондом развития Института евразийских исследований и русско-армянским благотворительным фондом «Вперед, Россия и Армения». В работе приняли участие представители администраций президентов Армении и России, МИД обеих стран, эксперты, руководители армянских и российских ведущих СМИ. Главной темой мероприятия стал вопрос «Русскоязычное медиапространство в Армении: настоящее и будущее».
Открывая заседание, начальник управления президента РФ по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами Сергей Винокуров зачитал приветствие от руководителя администрации президента РФ Сергея Нарышкина, где, в частности, отмечалось: «Ваша сегодняшняя встреча с участием представителей органов власти, экспертов, журналистов России и Армении - заметное событие в повестке дня российско-армянских отношений. Сегодня в Армении работает ряд ведущих российских теле- и радиоканалов, издается более 10 газет и журналов на русском языке, которые зарекомендовали себя, как качественные источники информации о событиях в России и за рубежом. Выполняя эту важную гуманитарную функцию, русскоязычные СМИ в Армении играют особую роль в укреплении взаимопонимания и духа единства наших братских народов. Уверен, что результаты вашей работы будут способствовать дальнейшему укреплению союзнических отношений между Россией и Арменией». В продолжение темы президент Фонда развития Института евразийских исследований Валерий Турсунов отметил позитив в том, что проект задействован в Дни русского слова, которые проходят в первой декаде октября в Армении. «Кстати, благодарю вас за то, что вы смогли приехать сюда, несмотря на то, что в Ереване сегодня проходит еще несколько знаменательных событий – визит президента Франции Саркози в Армению и вечерний футбольный матч». Конечно, шутка была воспринята с юмором, однако нисколько не расслабила деловой настрой встречи.
После официальных речей с отточенно-выверенными фразами об укреплении двусторонних контактов в сфере теле- и радиовещания, электронных медиаресурсов и печатных СМИ участники приступили к обсуждению проблем русскоязычных СМИ в Армении. В частности, достаточно актуальный спектр вопросов очертил посол России в Армении Вячеслав Коваленко, задавшись вопросом: «Интересно было бы услышать в рамках «круглого стола» мнения экспертов о том, на какую аудиторию работают здесь русскоязычные СМИ, можно ли ее расширить, каков процент молодежи среди этих людей, почему невелики тиражи газет и почему их так мало, нужно ли учреждать новые или это будет не востребовано. Было бы интересно знать, каково реальное воздействие, оказываемое русскоязычными СМИ на формирование общественной среды, на внутриполитические дела страны, насколько велика социальная значимость этих информресурсов, а также степень их влияния на формирование общественного мнения. И еще, учитывая вес российского бизнеса на армянском рынке, хотелось бы уточнить, насколько достаточной может считаться экономическая аналитика, которая публикуется на русском языке в СМИ?» Российский посол предложил участникам «круглого стола» в предметной дискуссии попробовать разобраться, что и как в этой сфере обстоит благополучно, с чем возникают сложности и что нужно сделать для их преодоления.
И хотя точки зрения выступавших иногда полярно расходились, тем не менее особо бурных баталий все же не случилось. Присутствие русского языка в информационном пространстве Армении не отрицалось, его называли чуть ли не главным объективным показателем армяно-российских союзнических, экономических и духовных отношений, не забыв, кстати, при этом упомянуть и про военную составляющую. Впрочем, кроме статусности русского языка еще одной проблемой многие руководители назвали квалификацию молодых армянских журналистов, пишущих сегодня на русском языке. В частности, главный редактор газеты «Республика Армения» Елена Курдиян выразила свое беспокойство по этому поводу в формулировке: «Не нужно говорить красивых слов о том, что русский язык для Армении важен, а мы близки. Мы стоим перед проблемой потерять этот язык, носителями которого можно назвать людей старшего поколения. А это вполне возможно, если с обеих сторон не будет вестись постоянная работа». Также в качестве проблемы ею был обозначен тот факт, что сегодня в Армении очень трудно найти хороших русскоязычных журналистов и в большинстве своем ей приходится брать армяноговорящих и переводить на русский. «Русский язык в России живет, а в Армении, без постоянной подпитки, начинает становиться иностранным даже для тех, кто является носителем этого языка», - заявила она, высказав мнение, что если Россия перестанет быть в Армении активной по разным проектам, то «свято место пусто не бывает… Оно будет заполнено, например, английским языком». Откликнувшись на выступление главреда, заместитель генерального директора Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании Дмитрий Киселев заметил, что эта проблема существует в основном потому, что русский язык в Армении присутствует, как правило, на бытовом уровне, но не на профессиональном. Впрочем, по словам другого участника «круглого стола» замминистра иностранных дел Армении Шаварша Карапетяна, мнение о том, что за последние годы английский язык в Армении якобы вытеснил русский он заметил, что скорее всего речь идет о конкуренции, нежели о вытеснении, однако здесь у русского есть серьезные преимущества. Признав при этом, что у старшего поколения владение русским языком на одном уровне, а у младшего поколения оставляет желать лучшего, он также отметил: «То, что сегодня говорилось за «круглым столом», на самом деле неисчерпаемая тема, потому как интерес к русскому языку, к русской литературе и культуре важная составляющая наших отношений»
Конечно, в ходе одного «круглого стола» всех проблем не решить, особенно те, которые были затронуты на этой встрече. «Это первое такого рода мероприятие на постсоветском пространстве, но, на мой взгляд, первый, как говорится, блин вышел не комом. Состоялась довольно интересная встреча, с практическими предложениями по объединению совместных усилий», - отметил в завершение встречи Валерий Турсунов. По его словам, для сохранения, а равно и увеличения русскоязычной аудитории Армении русскоязычные местные массмедиа должны быть, как минимум, интересными и разнообразными, но первостепенно - нацелены на укрепление армяно-российских союзнических отношений. Заявив, что сегодняшнее обсуждение было довольно-таки позитивным, В. Турсунов выразил сожаление, что на такие важные вопросы было выделено очень мало времени: «Одной встречи мало. Но я просто уверен, что дальнейшее обсуждение будет более продуктивным. Тем более если учесть, что нам еще предстоит от разговоров перейти к делу».
Наталья Оганова
Оставьте свои комментарии