№8 (364) август 2023 г.

Семеро необыкновенных Христофоров

Просмотров: 4833

Семеро Христофоров: автор сочинения «Путешествие трех королевичей Серендипских» Армянин; купец и банкир Бернатович; переводчик и художник Захнович; действительный тайный советник Лазарев; изобретатель-химик Тер-Серобян; дирижер и композитор Кара-Мурза; основатель заповедника Шапошников – персонажи нашего проекта «Эти удивительные армяне» – принадлежат к разным эпохам. Но каждый из них оставил заметный след в истории.

АРМЯНИН

создал новеллы с восточной начинкой

Сборник сказочных новелл «Путешествие трех королевичей Серендипских» (Серендипа – старинное название Шри-Ланки, известной прежде как Цейлон) увидел свет в Венеции в 1557 году и впоследствии был переведен на множество языков.

Переложение для итальянского языка, с которого был сделан перевод на русский Романом Шмараковым, выполнено с персидского «трудами мессера Христофора Армянина», о чем подробно рассказано в предисловии переводчика книги («Путешествие трех королевичей Серендипских», Санкт-Петербург, изд-во Ивана Лимбаха, 2022):

«В 1554 году некий армянин по имени Христофор, о котором мы знаем лишь то, что он сам счел нужным сообщить в своей книге, предпринимает путешествие из родного Тебриза на Запад ради знакомства с нравами и обычаями франков и попадает в Венецию… Христофор провел здесь три года, и в Венеции ему так нравилось, что он не думал ее покидать. По его словам, чтобы воздать за любезности, оказанные ему венецианцами, он воспользовался своим знанием языков и при участии некоего друга сочинил книгу, попавшую к Микеле Трамеццино».

Трамеццино, родом из Рима, увезенный оттуда в младенчестве в 1527 году, осел в Венеции и вел успешную издательскую деятельность; его обильная продукция была отмечена изображением Сивиллы (пророчицы, или оракулы, в Древней Греции, пророчествовали в святых местах) на титульном листе.

Роман Шмараков считает, что «основной источник, из которого переведены (или перелицованы) составные части «Путешествия...», – поэма индийского ученого Амира Хосрова Дехлеви «Восемь райских садов» (1301 г.), последняя часть его «Пятерицы», имеющая образцом поэму «Семь красавиц» классика персидской поэзии Низами Гянджеви (1197 г.). Вследствие этого главным героем «Путешествия» оказывается «император Берамо», то есть легендарный Бахрам V, сын Йездигерда, правитель Персии (Ирана) из династии Сасанидов (421–439), гонитель христиан, враг Византии. То есть загадочный Христофор Армянин творчески переработал известные ему истории, предложив венецианцам привычный для них обрамленный сборник новелл с восточной начинкой.

Шмараков предполагает, что сюжетом «Королевичей» вдохновлялись и французский философ-просветитель Вольтер, и итальянский философ Умберто Эко – очень уж перекликаются отдельные эпизоды «Задига» и «Имени розы» с лихими поворотами «Путешествия...». Шекспира в ряду прочих автор перевода не упоминает, хотя при желании можно найти сходство, пусть и весьма отдаленное, с «Королем Лиром».

Христофор Армянин, автор сочинения, написал во вступлении к «Путешествию…» следующие строки: «Я уверен, что эта книга по красоте своей принесет великую отраду читателям».

ТЕР-СЕРОБЯН

изобрел хитрый состав зеленой краски

Христофор Тер-Серобян (он же Хачатур Серопян) родился в Константинополе (ныне Стамбул) в 1825 году, где и умер в 1874-м.

Отрывок из романа-эпопеи «Зов пахарей» Хачика Даштенца (Москва, «Советский писатель», 1984):

«В 1653 году в американский штат Вирджиния по приглашению мэра города приехали два армянина из Константинополя. Они посадили здесь первые шелковичные деревья, развели гусениц шелкопряда и наладили производство шелка. Из этого шелка они выткали знамя и отправили в подарок Святому Эчмиадзину. Еще позже некий Хачатур Серопян изобрел зеленую краску для печатания долларов, навсегда положив конец американским фальшивомонетчикам».

Зелеными их сделал в 1854 году Христофор Тер-Серобян, которого специально пригласили в Соединенные Штаты Америки из Константинополя, где он жил с семьей. Получить такой зеленый цвет, который невозможно было подделать, талантливому специалисту удалось только после многочисленных экспериментов. Но изобретенный Тер-Серобяном спе-

цифический зеленый цвет оказался не только устойчивым к внешним воздействиям, но и психологически вызывал доверие к деньгам.

Христофор Тер-Серобян, получив за свое изобретение немаленький по тем временам гонорар – 6000 долларов, вложил их в собственное образование (окончил Йельский университет, где изучал химию, медицину, богословие), став дипломированным врачом и фармацевтом. Он также был вознагражден медалью американского правительства, а султану Османской империи было направлено благодарственное письмо, содержание которого сводилось к тому, что Абдул-Меджиду I следовало бы гордиться своими талантливыми подданными.

В США, однако, Тер-Серобян не остался: в 1860 году вернулся в Константинополь, где до конца жизни занимал пост придворного лекаря у султана Абдул-Меджида I, который наградил его медалью «Меджидие» за заслуги перед государством.

Сегодня формула зеленой краски Христофора Тер-Серобяна является секретом Бюро США по гравировке и печати.

БЕРНАТОВИЧ

одолжил королю 300.000 дукатов и передал 42.626 золотых на откуп Богдану Хмельницкому

Христофор (Кшиштоф) Аведик Бернатович (1590 – 07.01.1671) – богатый львовский купец, банкир, сеньор армянской нации Львова (старейшина армянской общины), начальник таможни в Русинском воеводстве, секретарь короля Яна II Казимира (третий король польский и великий князь литовский в 1646–1688 гг.).

Отец Христофора Бернатовича, Аведик Бернатович, значился сеньором армян Львова в 1626–1642 годах. Первые упоминания о представителях армянского рода Бернатовичей во Львове доходят до первой половины XV века. Бернатовичи торговали, как и большинство львовских армян, со странами Востока, прежде всего с Оттоманской империей. В 1602 году дед Христофора, Миколай Бернатович, потерял более 100 тыс. золотых из-за мошенничества шуринов и представителей в Константинополе – армянских купцов Ивашковичей – и не смог вернуть вовремя собственные долги. Впрочем, предприимчивый Христофор Бернатович быстро улучшил финансовую ситуацию благодаря успешной торговле.

О богатстве Христофора Бернатовича свидетельствует легенда, которую рассказывает Садок Баронч, галицкий историк армянского происхождения, в «Жизнях славных армян в Польше». Как-то король Владислав IV (король польский и великий князь литовский в 1632–1646 гг.), будучи в финансовом затруднении, обратился к Христофору Бернатовичу с просьбой одолжить ему 100.000 дукатов. Когда Бернатович спросил, какими монетами тот хочет получить эту сумму – золотыми, серебряными или бронзовыми, король в шутку ответил: всеми тремя. После этого Христофор Бернатович одолжил королю 300.000 дукатов, по 100.000 монет каждого вида.

Во время осады Львова казаками и татарами в 1648 году вместе с Ивашкой Торосовичем отдал 42.626 золотых на откуп гетману Войска Запорожского Богдану Хмельницкому. Впрочем, за время Хмельнитчины состояние Бернатовича значительно уменьшилось. Специальная комиссия, сформированная городским советом для выплаты долгов, возникших вследствие откупов, заплаченных во время двух осад города в 1648 и 1655 годах, оценила состояние Христофора Аведика Бернатовича в 25.000 золотых.

Христофор с супругой Констанцией имели сыновей: Барнарда – судью армянского суда Львова; Захария – королевского секретаря Августа II Сильного.

КАРА-МУРЗА

собрал, обработал и аранжировал 320 армянских народных песен

Христофор (Хачатур) Макарович Кара-Мурза, основоположник четырехголосного армянского хорового пения, родился в 1853 году в Крыму в г. Карасубазаре.

В 1882-м Христофор, покинув Крым, поехал в Закавказье и временно поселился в Тифлисе (Тбилиси), где ему удалось создать первый армянский хор из 15 человек с хорошими голосовыми данными. Спустя три года Кара-Мурза переехал в Баку, где с помощью местной интеллигенции приступил к организации любительского четырехголосного хора из 40 человек. Вскоре он выступил с концертом, имевшим исключительный успех.

За 17 лет своей музыкальной деятельности Кара-Мурза побывал в 47 городах, в которых организовал 90 хоров и 248 раз выступал со своими концертами. Во всех этих хорах участвовало около 6000 человек мужчин и женщин. За это же время Христофор Макарович в различных городах собрал, обработал и аранжировал 320 армянских народных песен. Кроме этого, он проявил свои композиторские способности, написав 67 собственных произведений.

Кстати, одну из любимейших народных песен «Цицернак» («Ласточка»), слова которой написал тоже крымчанин, выпускник Лазаревского института восточных языков в Москве Геворг Додохян, обработал для хора и постоянно исполнял на своих концертах Кара-Мурза.

Пребывание Кара-Мурзы в Святом Эчмиадзине, куда он стремился и в конце концов в 1893 году был приглашен в качестве преподавателя музыки в семинарии и организатора церковного и светских хоров, оказалось недолговременным из-за конфликта с местным духовенством.

Поводом к уходу из семинарии послужили два обстоятельства: первое – это то, что Кара-Мурза жил в Вагаршапате (в 1945 г. был переименован в Эчмиадзин, а в 1992 г. городу вернули прежнее название) с семьей, жена его была русская, он был с нею в гражданском браке и имел от нее детей; второе – по тогдашним законам дети Христофора Макаровича считались «незаконнорожденными». С таким положением армянское духовенство не желало мириться и всячески старалось освободить Кара-Мурзу от занимаемой им должности.

Последние годы своей жизни Кара-Мурза провел в Тифлисе, состоя преподавателем музыки в Тифлисском коммерческом училище, одновременно организовал в 1901 году большой концертный четырехголосный хор, который выступал в армянских национальных костюмах на Кавказской сельскохозяйственной выставке в течение трех месяцев.

После непродолжительного обострения болезни Христофор Макарович 9 апреля 1902 года скоропостижно скончался.

ЗАХНОВИЧ

вел переговоры с гетманом и боярином

Упоминания о Христофоре Захновиче встречаются с 40-х годов XVII века. Художник, купец, шляхтич (дворянин) и сеньор армянского общества города Львова Христофор Захнович родился в семье Захарии Захновича и Софии Аведиковны.

Искусный переводчик с восточных языков Христофор Захария Захнович участвовал в переговорах с гетманом Богданом Хмельницким во время осады Львова его казаками и московским войском боярина Василия Бутурлина в 1655 году. Кроме Захновича, общину города представляли римо-католик Самуель Кушевич и русин (русины – ассимилированные славянами венгры) Павел Лаврисевич. Во время осады вместе с другими представителями Львова Захнович отказался присягнуть на верность московскому царю и выдать евреев. В конце концов город спасся путем уплаты Хмельницкому и Бутурлину значительной суммы денег.

Христофор Захнович, наделенный художественным даром и будучи уполномоченным заместителем цехмистра львовского малярного цеха (с 1662 по 1666 г.), принимал участие в оформлении одного из алтарей армянской церкви и в свободное от работы время рисовал картины. Ему приписывают историческое полотно «Гетман Богдан Хмельницкий отказывается от осады Львова 8 ноября 1655 года». Известны портреты супругов Бернатовичей кисти Захновича. Художнику принадлежал каменный дом во Львове по адресу: Армянская, 25.

ШАПОШНИКОВ

стал кузнечиком, шмелем и даже двумя моллюсками

Христофор (Хачатур) Георгиевич Шапошников, основатель и первый директор Кавказского зубрового заповедника, родился в 1872 году в Майкопе в большой семье купца II гильдии и первого городского головы, ведущей свое начало от нахичеванского армянина Никиты Гдкляна.

В 1892 году окончил реальное училище в Екатеринодаре (ныне Краснодар), затем Рижский политехнический институт, получив профессию агронома, а в 1903–1906 гг. был слушателем Берлинского университета.

В эти годы Шапошников сделал несколько интересных энтомологических находок, о чем сообщалось в журналах Германии и Англии. В результате Королевский Зоологический музей в Берлине предоставил ему в 1904 году научную командировку на восемь месяцев в Северную Африку. Позднее он ездил в научные командировки от Русского географического общества и от Российской академии наук в Закавказье, Среднюю Азию и Турцию, совершая обширные сборы не только насекомых, но и многих других животных…

Видные зоологи, благодарные Христофору Георгиевичу за ценные материалы, увековечили его имя в названиях животных. Известный знаток млекопитающих Кавказа Константин Алексеевич Сатунин в 1901 году описал новый эндемичный род прометеевых полевок, единственный вид которых назван в честь Шапошникова. Его именем были названы также новые виды кузнечика, шмеля и двух моллюсков.

Большая роль в организации Кавказского заповедника принадлежит Христофору Шапошникову, бывшему лесничему Белореченского лесничества Кубанской охоты. В октябре 1917-го на съезде лесничих Кубани Шапошников поставил вопрос об учреждении заповедника. Но только 12 мая 1924-го был подписан декрет: «В целях сохранения для научно-исследовательских и культурно-просветительных задач в неприкосновенном виде в горах Западного Кавказа горных лесов и альпийской полосы с населяющими его редкими животными и растениями учреждается государственный Кавказский зубровый заповедник».

«В 1926 году в заповеднике работала комиссия по урегулированию спорных вопросов о границах заповедника и о местах выпаса скота… Возникла конфронтация с местными властями, которым хотелось иметь не такого принципиального директора, каким был Христофор Георгиевич. Против него началась длительная организованная травля», – напишет в воспоминаниях сын Шапошникова – Георгий Христофорович (1915–1997), известный ученый-энтомолог, доктор биологических наук.

В защиту Шапошникова выступил в газете «Правда» (27.05.1930) знаменитый писатель Александр Серафимович. Перечислив заслуги Христофора Георгиевича, он писал: «...надо было его спихнуть. Этой травлей были заняты назначенные Шапошникову Главнаукой сотрудники…»

Статья писателя оказала влияние: в «дело» вмешалась РКИ (Рабоче-крестьянская инспекция), после чего все прежние обвинения с Христофора Шапошникова были сняты, но в заповеднике он больше не работал.

В скором времени и чекисты заведут на опального директора новое дело. Арестовали ученого в Майкопе в ночь с 5 на 6 ноября 1937-го по обвинению «в участии в повстанческой контрреволюционной эсеровской организации», будто бы готовившей вооруженное восстание. Постановлением «тройки» НКВД 14 февраля 1938-го приговорен к расстрелу. Приговор приведен в исполнение 25 февраля, место захоронения неизвестно.

Минует 70 лет после трагической гибели Христофора Георгиевича, и в 2007 году Кавказскому государственному природному биосферному заповеднику на Северном Кавказе будет присвоено имя Шапошникова, его основателя и первого директора. Заповедник стал пятым по счету объектом из России, получившим статус объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.

ЛАЗАРЕВ

взял себе в жены любимую дочь драгомана Манук-бея

Промышленный и государственный деятель, высокопоставленный чиновник Министерства иностранных дел России, действительный тайный советник (гражданский чин 2-го класса Табели о рангах Российской империи, учрежденной указом Петра I в 1722 г., соответствовавший чинам «полного» генерала рода войск, адмирала и высшего придворного чиновника) Христофор Екимович (Иоакимович) Лазарев родился в 1789 году. С 1858 года был почетным попечителем Лазаревского института восточных языков в Москве.

По завещанию своего отца Екима Лазаревича Христофор Екимович управлял родовым имением в Пермской губернии. Под его управлением развивались предприятия Чермозского горно-заводского округа. В 1840 году на Чермозском заводе было введено пудлингование (металлургический процесс преобразования чугуна в мягкое малоуглеродистое железо). Продукция предприятий Лазарева была представлена на Международной промышленной выставке в Лондоне.

Заслуги Христофора Екимовича были отмечены рядом высоких наград, среди которых: ордена Св. Иоанна Иерусалимского (1816), Св. Станислава 1-й ст. (1844), Св. Анны 2-й ст. (1853), Св. Владимира 2-й ст. (1857), Белого орла (1865), а также персидский орден Льва и Солнца (1865).

Чермозский нижний железоделательный завод, построенный Христофором Екимовичем, был назван им в честь жены Екатерины Эммануиловны – Екатерининским.

Христофор и Екатерина поженились в 1819 году. Она – дочь князя Эммануила Манук-бея Мирзояна, друга семьи Лазаревых, государственного деятеля Османской и Российской империй армянского происхождения. Манук Мирзоян служил при дворе турецкого султана в должности драгомана, то есть дипломатического переводчика, успешно возглавлял и финансовое ведомство Османской империи. Его служба оказалась столь успешной, что он получил приставку «бей» к имени Манук.

Супруги Христофор и Екатерина Лазаревы в своем доме на Невском проспекте Санкт-Петербурга давали великолепные балы, на которые собиралась вся дипломатическая знать. В кругу их знакомых был и Александр Пушкин. В апреле 1834 года поэт и Христофор Лазарев представлялись императрице Александре Федоровне.

В семье Лазаревых родились пятеро детей – четыре девочки и один мальчик. Сын Иван появился на свет в 1844 году. Жизнь его оказалась недолгой: он умер в возрасте всего лишь шести лет.

Христофора Екимовича не стало в 1871 году в Санкт-Петербурге. Похоронен он в церкви Вознесения Христова на Смоленском армянском кладбище. Семен Давыдович Абамелек, муж дочери Христофора Екимовича – Елизаветы, не только продолжил род и фамилию своего тестя, но и его дело. Князь Семен Давыдович, внедрив технические новшества на Чермозском, Полазненском, Хохловском и Кизеловском заводах, существенно увеличил выпуск продукции.

После кончины тестя, последнего представителя фамилии Лазаревых в мужском колене, 16 января 1873 года по прошению жены высочайше утвержденным мнением Государственного совета отставному генерал-майору князю Семену Давыдовичу Абамелеку дозволено именоваться впредь потомственно князем Абамелек-Лазаревым.

Екатерина Эммануиловна Манук-бей скончалась спустя 9 лет после смерти мужа, в 1880 году. Похоронили ее рядом с мужем и сыном.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ МАРИНЫ И ГАМЛЕТА МИРЗОЯН

Значение слова УДИВЛЯТЬ в «Словаре В.И. Даля» (Санкт-Петербург, 1863–1866):

«Удивить кого, дивить, изумлять, заставить дивиться… Удивительный, рождающий удивленье, чудный, странный, необычайный или необычный, чрезвычайный, дивный, изумительный, необыкновенный, исключительный…»

И наконец, «человек, чем-нибудь из ряду вон», то есть очень отличающийся от других, выдающийся.

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовал 21 человек

Оставьте свои комментарии

  1. Удивительная публикация Марины и Гамлета Мирзоян читается на одном дыхании. Без сомнения - способ подачи материала уникален. Спасибо авторам и редакции!!!
  2. Не перестаю удивляться количеству и качеству армян, проживающих в Российской империи в 18 - 19 - 20 веках. Очень важно о них сегодня говорить и знакомить читателей. Особенно сейчас, когда кажется, что многие в Армении потеряли не только навыки своих предков, но и разум.
  3. «НОЕВ КОВЧЕГ», здравствуй! Огромное спасибо всем, кто издаёт такую уютную, мудрую, домашнюю газету. Читая её, на душе становится легко. Она побуждает к размышлению, вдохновляет к действию, дарит надежду на великое будущее нашей любимой АРМЕНИИ. Публикации Мирзоянов очень интернсны и познавательны.
  4. «НОЕВ КОВЧЕГ», здравствуй! Огромное спасибо всем, кто издаёт такую уютную, мудрую, домашнюю газету. Читая её, на душе становится легко. Она побуждает к размышлению, вдохновляет к действию, дарит надежду на великое будущее нашей любимой АРМЕНИИ. Публикации Мирзоянов очень интернсны и познавательны.
Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты