Что читают в Армении сегодня?
В этом году книжный магазин «АВАСА», что на улице Абовяна, празднует свой 55-летний юбилей. На его полках – новинка, шахматная энциклопедия, презентация которой прошла в марте.
А вот сколько лет самому, пожалуй, известному книжному магазину в Ереване - «Букинисту», никто уже не вспомнит. Раньше здесь продавалась букинистическая литература, но с годами магазин стал универсальным. Ассортимент очень широкий – от детских книг до философских. «Букинист» имеет в Ереване два филиала и обеспечивает оптовую торговлю книгами по всей Армении.
«Наша главная цель, - говорит директор магазина Хачик Варданян, - быть не обычным книжным магазином, а стать одной из визитных карточек города. Можно смело сказать, что читательский спрос в Ереване растёт. Наши главные покупатели – это молодёжь. Армянский читатель не выбирает сейчас что-то одно. Мода на Пауло Коэльо и Дэна Брауна, конечно, не обошла нас стороной, но и классика всегда была, есть и будет востребована».
Практически во всех книжных магазинах Еревана большая часть продаваемой литературы – на русском языке. «Спрос на русскую литературу очень большой, - объясняет председатель Национальной ассоциации издателей Армении Ваган Хачатрян. – Но у нашего молодого читателя есть проблема: учебных пособий на армянском языке издаётся мало, а многие студенты не знают русский так хорошо, чтобы на этом языке изучать науки».
Эту ситуацию также прокомментировал заведующий книжным отделом магазина «Ноян Тапан» Гайк Мкртчян: «Сейчас армянские издательства выпускают не столько произведения новых авторов, сколько переиздают классику, выпускают сборники, энциклопедии, справочники, уделяя большое внимание полиграфии, оформлению книг. Прошли времена строгой цензуры, книжный рынок открыт, но издавать книги новых армянских авторов мало кто рискует».
А директор «Букиниста» г-н Варданян объясняет ситуацию так: «Скажем прямо – сегодня у нас нет качественной литературы. Со мной, конечно, поспорят многие армянские писатели, ссылаясь на «плохие» времена, но основная причина того, что они не издаются – не отсутствие рекламы, а отсутствие интереса. Самый большой тираж книг армянских авторов –тысяча экземпляров, и в лучшем случае он будет распродан в течение года. Поэтому книги, даже привезённые из Москвы, продавать выгоднее». «Абсурдная ситуация, - утверждает г-н Хачатрян из НАИ. – Печатается огромное количество изданий, правда, малыми тиражами, но спрос на книги от этого не растёт». Он объясняет это тем, что в большинстве своем издательства существуют за счёт заказов от писателей, общественных фондов, меценатов и т.д.
Самой нашумевшей и популярной сегодня в Ереване книгой, пожалуй, является произведение Овика Чархчяна «Суламита. Большая любовь Севака», открывающая прежде никому не известные стороны жизни поэта. Книга издана в виде писем к его возлюбленной.
Большинство издательств, а их более двухсот, работают как профильные. Издательство «Амарас», например, специализируется на книгах военно-исторического характера. Одна из последних – «Моя Киликия» Зория Балаяна, рассказывающая о путешествии по семи морям на судне «Киликия», построенном по описаниям и миниатюрам кораблей Киликийского государства XI – XIV вв. Вышли в свет также биографические очерки о разведчиках «Разведка и контрразведка: армянский след» Аркадия Саркисяна. Очень скоро «Амарас» выпустит книги историка и языковеда Гайка Хачатряна «Цари Армении» и «Царицы Армении» на русском языке, с цветными иллюстрациями. Директор издательства Аркадий Асрян называет эти книги хорошим подарком армянской диаспоре в России. В следующем году издательство порадует своих читателей энциклопедией, в которой будут представлены 1000 выдающихся женщин Армении.
В 1998 году была основана Национальная ассоциация издателей Армении. Она принимала участие во многих книжных ярмарках, выставках в России, Германии, Греции, Аргентине и других странах. В марте 2005 года в Российской Национальной книжной выставке-ярмарке в Москве приняли участие 10 издательств из Армении. Благодаря сотрудничеству и обмену опытом с другими странами издательское дело в Армении и армянская литература в целом развиваются, расширяются и богатеют.
Георгий Айвазян
Оставьте свои комментарии