N 10 (133) Октябрь 2008 года.

Кириллица в Матенадаране

Просмотров: 5667

Небольшая, разместившаяся всего в одном зале выставка старинных рукописных и первопечатных книг в Институте древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца – место, где меньше всего ожидаешь увидеть тексты на родной кириллице. И все-таки вот они, под стеклом: берестяная грамота ХIII века из Великого Новгорода, в соседней витрине – датированный 1886 г. указ Александра II, Императора и Самодержца Всероссийского (список царских титулов занимает полстраницы) об утверждении на пост армянского Католикоса.

Небольшая, разместившаяся всего в одном зале выставка старинных рукописных и первопечатных книг в Институте древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца – место, где меньше всего ожидаешь увидеть тексты на родной кириллице. И все-таки вот они, под стеклом: берестяная грамота ХIII века из Великого Новгорода, в соседней витрине – датированный 1886 г. указ Александра II, Императора и Самодержца Всероссийского (список царских титулов занимает полстраницы) об утверждении на пост армянского Католикоса. Официальный документ с личной подписью самодержца выполнен парадной каллиграфией, украшен тончайшими рисунками и скреплен громадной печатью в затейливо отделанном металлическом футляре. И за написанием этого документа, и за тем, с каким почтением он был принят, просматривается высокая политика, еще одно подтверждение добрососедских, союзнических взаимоотношений России и Армении, которые веками оставались незыблемыми. Причем на любом уровне, хоть государственном, хоть сугубо личном: рядом с царским указом – письмо Католикосу на армянском языке от русского художника-мариниста Ивана Айвазовского.

Сотрудники Матенадарана – главного, самого крупного в мире научного центра, изучающего и хранящего древние армянские рукописи, имеют дело со слишком давней историей, чтобы размениваться на сиюминутные политические реверансы. Они лишь фиксируют истину: русская речь, соседствовавшая с грабаром и ашхарабаром, здесь никогда не считалась чужой, варварской, враждебной. И хотя русские манускрипты составляют среди 18 тысяч матенадаранских рукописей и 100 тысяч «архивных единиц» научных фондов крайне малую толику, место им нашлось даже в этой компактной экспозиции.

Екатерина Конькова

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 24 человека