№3 (314) март 2019 г.

Армянский Ахалцых (Ахалцихе) в «Кавказском календаре» (1845 – 1860 гг.)

Просмотров: 9348

В «Кавказском календаре на 1852 год, изданном от Канцелярии Кавказского наместника» (Тифлис, 1851), говорится: «Постоянных жителей в Ахалцыхе – 12.374 (муж. 5.304, жен. 7.070); в том числе: православных – 3.814 (муж. 1.002, жен. 2.812), армяно-григориан – 7.288 (муж. 3.673, жен. 3.615), армян-католиков – 521 (муж. 210, жен. 311), мусульман – 18 (муж. 7, жен. 11), евреев – 733 (муж. 412, жен. 321)». С 1840 года Ахалцых (Ахалцих) – центр Ахалцихского уезда Грузино-Имеретинской, с 1846-го – Кутаисской, с 1867-го – Тифлисской губерний.

«Кавказский календарь на 1846 год» (Тифлис, 1845):

«Кроме грузин православного и армян григорианского исповедания, еще с XIV века, водворились в Ахалцых армяне-католики».

Отрывок из очерка «Ахалцых» этнографа-поэта Василия Федоровича Переваленко («Кавказский календарь на 1852 год», Тифлис, 1851):

«Ахалцых, уездный город Кутаисской губернии, расположен при реке Посхован-чай, впадающей в Куру. Время постройки Ахалцыха неизвестно, но относится к временам отдаленным, ибо Ахалцихская область сначала составляла часть Армянской провинции Даикх (одной из 15-ти, на которые было разделено Армянское государство царем Вагаршаком во II столетии до Р. Х.), потом в XI веке перешла во власть Грузии и получила название Земо-Картли (Верхняя Карталиния или Грузия) и, наконец, вновь завоевана турками, находившись во власти их около 2-х веков».

Русский писатель-беллетрист Платон Павлович Зубов в своем труде «Картина Кавказского края, принадлежащего России» (С.-Петербург, 1835) пишет, что название провинции Даикх «означало землю Даков, народа кочевого, занимавшего, во времена Александра Македонского, значительную часть Ахалцихской области, Гурии, Абхазии и Мингрелии».

Из очерка «Ахалцых» В.Ф. Переваленко:

«В 1508 году турки, при Амурате III, овладели Ахалцихскою областью, но вслед за этим она перешла во власть персиян, от которых в 1657 году, при Амурате IV, снова была отобрана турецким полководцем Гарам-Пашею. С этого времени до 1829 года Ахалцых постоянно находился во власти турок; в этом же году, по Андриапольскому миру, заключенному между Россией и Турцией, он снова был возвращен христианству».

Турки не оставили русских в покое. В ночь на 20 февраля 1829 года 20 тысяч турок бросились на штурм Ахалцыха, защищаемого 9 ротами пехоты под начальством генерал-майора князя Василия Осиповича Бебутова (1791 – 1858), но жестокий и неожиданный приступ этот был мужественно отбит. А отряд полковника Ивана Григорьевича Бурцева (1794 – 1829), подоспевший на помощь генералу Бебутову, принудил турок отказаться от своих намерений.

Глава армянской епархии Эрзерума (главного города вилайета-области того же имени турецкой Армении; армянское название – Карин) архиепископ Карапет Багратуни, чтобы спасти армянское население города и ближайших селений от угрожающей опасности в период Русско-турецкой войны, установил тайные связи с командующим русскими войсками генерал-фельдмаршалом И.Ф. Паскевичем, содействовал продвижению русских к Эрзеруму. А 27 июня 1829-го на горе Сурб Ншан с крестом в руке он благословил их въезд в самый многолюдный город Западной Армении.

В 1829 – 1830 гг. по призыву и под предводительством архиепископа 50 тысяч эрзерумских армян (7.298 семейств) поселились в Ахалцыхе, Ахалкалаке, Цалке, Лори-Памбаке и Шорагяле. Его усилиями из монастырей и церквей Эрзерума и окрестных селений были собраны и перевезены в Ахалцых духовные и культурные ценности (помещены в нововозведенную церковь Сурб Пркич), построены в крае 60 церквей, более 100 деревень, школы Нор Карапетян в Ахалцыхе и Сурб Месропян в Ахалкалаке.

П.П. Зубов: «Армяне-переселенцы были самые полезные жители Арзрумского (Эрзерумского. – М. и Г.М.) пашалыка. Все мастерства, рукоделья, сельское хозяйство, промышленность процветали в их руках».

Отрывок из труда русского военного историка генерала Василия Александровича Потто «Кавказская война. Том 4. Турецкая война 1828 – 1829 гг.» (С.-Петербург, 1887 – 1889):

«Факт переселения христиан совершился. С этих пор начинается для них новая жизнь, полная светлых надежд на будущее. Один из главных виновников этой перемены в судьбе армянского народа, архиепископ Карапет, поселился в Ахалцыхе, и там, в 1837 году, имел счастье принять у себя императора Николая Павловича, во время путешествия его по Кавказу. Перед отъездом государь предложил ему подарок. Карапет благоговейно преклонил колени и просил только милости для своего народа. «Как христианский епископ, – сказал он, – я долго поддерживал христиан в Турции, теперь поручаю их отеческому попечению христианского государя!»

«Кавказский календарь на 1850 год» (Тифлис, 1849):

«По присоединении к России, на правом берегу реки Посхован-чай заложен был новый город Ахалцых. Он расположен по плану и заключает в себе в настоящее время достаточное количество строений. К замечательным из них можно причислить собор, не вполне еще оконченный, крепость, обнесенную зубчатою каменною стеною, и крепостную мечеть, обращенную в 1846 году в церковь».

Кстати, название Ахалцых (Ахалцихе) производится от грузинских слов «ахал» – «новый» и «цихе» – «крепость», т. е. «новая крепость».

«Главнейшая дорога из Ахалцыха в Тифлис, старанием Корпуса путей сообщения подполковника Акима Эспехо в 1828 году, менее чем в три недели приведена в очень хорошее состояние», – подчеркивает П.П. Зубов.

«Ахалцых, уездный центр, расстояние от С.-Петербурга – 2.787 верст (верста: 1066,8 м. – М. и Г.М.), Москвы – 2.109, Одессы – 1.845, Тифлиса – 204» («КК на 1846 г.»).

* * *

«Кавказский календарь на 1849 год» (Тифлис, 1848):

«Несмотря на гористые и довольно трудные дороги, ведущие в Ахалцых из Турции, город этот, как пограничный пункт, имеет довольно хорошую торговлю привозными товарами, из которых большая часть остается на потребление самого города, а некоторые только отправляются в Тифлис на продажу. Торговля эта находится в руках евреев, с давних лет имеющих оседлость в Ахалцыхе. Переселенцы из армян, составляющие главную часть народонаселения города, принимают в этой торговле меньшее участие, и занимаются наиболее ремеслами».

П.П. Зубов утверждает: «Со времени водворения армян из Арзрума, мануфактурная промышленность в Ахалцыхе сделала важные усовершенствования: завелись оружейные мастера, славящиеся красивой и добротной отделкой своих произведений; устроены кожевенный завод, красильни, шелкомотальни и другие заведения».

«Ремесленников в Ахалцыхе: золотых дел мастеров 10, шелковых 30, красильщиков 6, хлебников 12, портных 20, сапожников 26, башмачников 15, цирюльников 10, подковщиков 15, седельщиков 8, кузнецов и слесарей 25, кинжальщиков 12, ружейников 5. Заводов: кирпичных 2, кожевенных 1, мыльных 1, свечных 1, мельниц 2. Материалы для заводов приобретаются в окрестности города» («КК на 1852 г.»).

«Кавказский календарь на 1849 год» (Тифлис, 1848):

«Из товаров, привезенных в 1846 году, огромное количество простого бумажного холста, называемого бязью «Америкою», которая с недавнего времени выделывается в Александрии на фабричных станках, и, по причине происхождения из владений турецких, пропускается с 5-ю процентною пошлиною, тогда как таковая бязь, выделываемая в Европе, по сухопутной границе с Турцией и Персией считается запрещенною. Данное разрешение в пропуск в Ахалцых этой ткани поощрило торгующих к значительным в Египте заказам; но сбыт за Кавказом больших партий александрийской бязи не удовлетворил ожиданий купцов, и потому они в 1847 году прекратили почти совсем ее привоз, вероятно до продажи прежних запасов.

Ахалцихские купцы почти исключительно снабжают Тифлис курительным табаком из Требизонда и других мест Турции. Кроме сего Ахалцых доставляет Закавказскому краю турецкие полушелковые изделия: «шам-аладжи», «гез», «кутни» и т. п.».

Отрывок из труда П.П. Зубова «Картина Кавказского края…»:

«Ахалцых производит внешнюю торговлю с Арзрумом, Тифлисом, Эриванью, Константинополем, Трапизонтом, Гурией и Мингрелией. Получая из Арзрума разные шелковые и шерстяные изделия азиатских фабрик, пушной товар, лучший курительный табак и принадлежности к оному, как-то: янтарные мундштуки, чубуки, кальяны и трубки; из Ливанского санджака: лимоны, деревянное масло, плоды всякого рода, простой табак и кожи; из Константинополя и Трапизонта: розовое масло, пряные коренья, мундштуки и прочее. Все это отвозят в Тифлис и продают на деньги или променивают на сахар, чай, вина, сукна и всякого рода европейские изделия. Из Эривани получаются: хлопчатая бумага, шелк и сарачинское пшено; из Имеретии: фрукты, водка и вино; из Гурии: кукуруза, мед и воск».

Необходимо пояснить, что название современного города Трабзон в Турции у наших авторов, на которых мы ссылаемся – Требизонд, Трапизонт – у армян на слуху как Трапезунд.

А «сарачинское пшено», которое получали из Эривани, это не что иное, как… рис. Впервые рис был завезен в Россию из Средней Азии во времена правления Петра I. Тогда его называли «сарацинским пшеном» или «сарацинским зерном». Дело в том, что «сарацинами» на Руси называли мусульманские народы, поэтому рис, поступавший с Востока, «от сарацин», получил такое название. Русское название «рис» появилось в конце XIX века.

«Кавказский календарь на 1849 год» (Тифлис, 1848):

«Вывоз из Ахалцыха за границу состоит наиболее из предметов, выделываемых в самом городе живущими в нем армянами-ремесленниками из эрзерумских переселенцев. Из сырых произведений отвозятся в особенности кожи. Русских товаров почти не вывозится, и один только пеньковый тик требуется в малом количестве за границу».

* * *

«Кавказский календарь на 1852 год» (Тифлис, 1851):

«Городской земли в Ахалцыхе 1.100 десятин (десятина: 1,09 га. – М. и Г.М.), в том числе под выгоном удобной и неудобной 1.000 десятин, собственно под городскими зданиями и улицами 100 десятин. В городе домов каменных 2.236, деревянных 127; лавок 625, улиц 18, площадей 4, мостов 7, постоялых дворов (караван-сараев) 6, трактиров 1, питейных домов (духанов) 36, кофеен 12.

Для полицейского заведывания город разделяется на три части. Кроме полиции имеются: Уездное управление, Джагисманская карантинно-таможенная застава, почтовая контора, уездное и приходские училища, армяно-григорианское духовное училище и армянское духовное правление.

Духовенства (белого): мужского пола 22 (православного – 3 русских и 19 армяно-григориан), женского – 46 (8 русских и 38 армяно-григориан); православного (черного): мужского пола 3; церковнослужителей: мужского пола 22, женского – 34. Духовенства мусульманского – нет.

Дворян: мужского пола 14, женского – 29; чиновников и приказнослужителей: мужского пола 58, женского – 63; казенных крестьян: мужского пола 5.304, женского – 7.070; отставных солдат: мужского пола 6, женского – 9».

«Кавказский календарь на 1851 год» (Тифлис, 1850) сообщает, что на Выставке произведений Закавказского края 1850 года, проходящей в залах тифлисской гимназии, «ахалцихскому жителю Мамиконову за разведение персидских грушек присуждена поощрительная награда – Похвальный отзыв».

«Персидская грушка», или «Желтая ягода», представляет высушенный плод различных видов придорожной иглы и употребляется в довольно значительном количестве в красильном и ситцепечатном деле для получения желтого цвета. Лучшим красильным материалом являются не вполне спелые, еще зеленые, но уже налившиеся ягоды. При крашении в гладкие цвета «грушка» употребляется только для окрашивания шерсти; в ситцепечатном деле – для приготовления желтых запарных красок. В комбинации с синими красками получаются различные зеленые оттенки. «Грушка» употребляется также для окрашивания кожи и в обойном производстве.

* * *

«Кавказский календарь на 1846 год» (Тифлис, 1845):

«Ахалцихское уездное управление.

Начальник: коллежский асессор Егор Герасимович Запорожченко, уездный судья: коллежский асессор Анисим Андреевич Люлин, уездный прокурор: губернский секретарь Николай Григорьевич Роговенко, уездный землемер: титулярный советник Александр Иванович Прибыльский, уездный казначей: коллежский регистратор Иван Павлович Кавтарадзе, уездный попечитель Государственных имуществ: губернский секретарь Феофилакт Авксентьевич Кршицкий, уездный подлесничий: капитан Петр Семенович Закускин, ахалцыхский городничий: губернский секретарь Константин Иванович Цацкин».

Ахалцых управляется Градской полицией:

«Следственный пристав – штабс-ротмистр Матвей Григорьевич Данилов; квартальный надзиратель – губернский секретарь Григорий Иванович Асланов; канцеляристы – Карапет Лазаревич Кучюмчибашев и дворянин Лука Иванович Бакрадзе; письмоводитель – коллежский секретарь Парсег Погосович Тер-Михаилов» («КК на 1855 г.»).

Следственным приставом значится прапорщик Сергей Исаакович Азарапетов («КК на 1858 г.»). В «КК на 1859 – 1860 гг.» он представлен как пристав полиции в чине подпоручика.

* * *

«Кавказский календарь на 1846 год» (Тифлис, 1845):

«Грузинская епархия Армяно-Григорианской Церкви.

Епархиальный начальник: архиепископ Карапет.

Ахалцихское духовное правление. Члены: викарный – епископ Геурк Тер-Давыдов; протоиереи – Григорий Тер-Степанов, Аветик Асланов; письмоводитель – Григорий Аркадьевич Тер-Оганесов (Тер-Иоаннесов)».

В последующие годы членами Ахалцихского духовного правления состояли: викарный – протоирей Аветик Вардапетов («КК на 1849 – 1850 гг.»); протоиереи: Аветик Амамов и Микиртич Тирацу-Арутюнов («КК на 1849 г.»); священники: Карапет Тер-Грикуров («КК на 1849 г.»), Иоаннес Арванов («КК на 1851 г.»), Авраам Казазянц («КК на 1852 – 1860 гг.»), Кеворк Овакимянц («КК на 1857 – 1860 гг.»). «КК на 1860 г.» сообщает о назначении викарным архимандрита Григория Сакинянца.

Епархиальный начальник Карапет (Ованес Багратуни; 1779 – 1856, Ахалцых) родился в селе Унут Эрзерумского вилайета турецкой Армении. В 1801 году был рукоположен в архимандриты, получив имя Карапета, а в 1811-м Католикосом всех армян Ефремом I Дзорагехци был рукоположен в епископы, вскоре получил и сан архиепископа. В январе 1837 года Католикос всех армян Ованес VIII Карбеци назначил архиепископа Карапета начальником новосозданной Грузино-Имеретинской армянской епархии. На этой должности он остался до конца жизни. Осенью 1853-го, когда началась Крымская война и турки вплотную подошли к Ахалцыху, в первых рядах защитников города находился убеленный сединой архиепископ Карапет.

«Кавказский календарь на 1846 год» (Тифлис, 1845):

«Армяно-католическая церковь. Управляющий Армяно-католическим духовенством Закавказского края: архимандрит Павел Шахгулов.

Благочинные. Священники в г. Ахалцыхе: Антон Тер-Хуцианов, Петрос Тер-Харисчаров, Григорий Тер-Зарафов (Григор Зарафьян), Осеп Тер-Галустов».

Благочинный в г. Ахалцыхе: священник Тер-Ованес Иеремов («КК на 1851 г.»); настоятели в г. Ахалцыхе: в новом храме – священник Тер-Акоп Апкаров-Читчиан; в старом – священник Оганес Тер-Аствацатуров («КК на 1858 г.»).

«Кавказский календарь на 1852 год» (Тифлис, 1851):

«Церквей: православных – 2, армяно-григорианских – 4, армяно-католических – 2, римско-католических – 1, еврейская синагога – 1».

* * *

«Кавказский календарь на 1846 год» (Тифлис, 1845):

«Ахалцихское уездное училище: число учащих (учителей. – М. и Г.М.) 6, учащихся 62 (открыто 1 августа 1831 г.). Штатный смотритель – коллежский секретарь Григорий Месропович Эриванцов, законоучители исповеданий: православного – священник Георгий Гамрекелов, армяно-григорианского – архидиакон Микиртич Лазарев, магометанского – Амир Али-оглы; учителя – Константин Фаддеевич Минасов и Сергей Осипович Мелисов. В библиотеке училища имеется 139 учебных пособий».

Константин Фаддеевич Минасов в «КК на 1849 г.» значится «учителем 2-х высших классов» в чине «губернского секретаря». Этот же выпуск «Календаря» сообщает о новом назначении: «учитель 1-го класса Егор Григорьевич Тер-Грикуров». Законоучитель армяно-григорианского исповедания – священник Тер-Акоп Суренянц, он же учитель армянского языка («КК на 1851 – 1860 гг.»), и почетный смотритель, потомственный почетный гражданин Вартан Богданович Аршакуни («КК на 1857 – 1860 гг.») занимают особое место в истории Ахалцихского уездного училища.

Сын учителя истории религии армянского языка священника Тер-Акопа Суренянца – Вардгес Акопович Суренянц (1860 – 1921) – родился в городе Ахалцых. Мальчику едва исполнилось 7 лет, когда его отца перевели в город Симферополь настоятелем армянской церкви.

Семья Суренянц тесно подружилась с маринистом Иваном Константиновичем Айвазовским (1817 – 1900), жившим в Феодосии. Однажды вместе с великим художником священник Тер-Акоп ездил в Бахчисарай, взяв с собой совсем еще маленького Вардгеса. В той поездке мальчишка делал зарисовки ханского дворца, в которых Иван Константинович увидел задатки большого таланта.

Вардгес Суренянц – автор картин на исторические и историко-бытовые сюжеты: «Семирамида у трупа Ара Прекрасного», «Возвращение царицы Забел на трон», «Соломея», «Портрет Мкртыча Хримяна».

О потомственном почетном гражданине Вартане Богдановиче (Аствацатуровиче) Аршакуни пишет в своей замечательной книге «Армяне и Баку» (1850-е гг. – 1920 г.) Хачатур Дадаян:

«Там, где Кура впадает в море, река делится на два рукава, куда на нерест приплывают косяки осетровых. Тут было так много рыбы, что это место получило название Божий промысел. Именно этот промысел в 1847 г. в аренду у государства взял Вартан Аствацатурович Аршакуни. В 1853 г. он передал военному губернатору Шемахи генерал-майору Чиляеву несколько жестяных банок с икрой и попросил отослать их в столицу. В Петербурге были настолько довольны качеством присланного продукта, что в 1854 г. Аршакуни отправил туда 200 банок, а в 1855 г. – 160 кг икры.

Фактически, как нам кажется, он был первым, кто с целью долговременного хранения икры придумал способ ее герметичной закупорки в жестяных банках, после чего и началась мировая «одиссея» икры. Прибавим также, что Аршакуни был одним из самых авторитетных людей своего времени: в 1858 – 1860 гг. он был мэром Тифлиса, ему принадлежал знаменитый, построенный с восточной роскошью караван-сарай. Вартан Аршакуни был почетным смотрителем Ахалцихского уездного училища, он завещал 500 тыс. рублей на основание училища для сирот и неимущих детей».

Вартана Аршакуни не стало в 1862 году.

«Кавказский календарь на 1852 год» (Тифлис, 1851):

«Учебных заведений в Ахалцыхе: светских – 5, в них учащихся 140; уездное училище – 1, учащихся 78; приходских школ – 4, учащихся 62; духовное армянское училище – 1, учащихся 100».

Материал подготовили Марина и Гамлет Мирзоян

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 74 человека

Оставьте свои комментарии

  1. В Ахалцихе родилось более чем 8 академиков (А. Манандян, Б. и Н. Фанарджяны, А. Вайрадян, О. Ганаланян, А. Аганбегян, М. Касьян), более 2 десятков докторов наук, художники – Суренянц, А. Коджоян, В. Гайфаджян, “соловей Армении” – Лусине Закарян, режиссеры – К. Алварян, В. Варданян, крупные военачальники начала века А. Суджян, О. Касаббашян, вице-адмирал А. Сагоян, кардинал Г.-П. Агаджанян, многие другие известные национальные деятели. Сегодня вследствие политики, проводимой правительством Грузии после обретения независимости, Ахалцих стал утрачивать свой армянский облик. Впервые на протяжении веков армяне перестали быть большинством в городе. Большая часть армянского населения Ахалциха давно уже в России или других дальних странах, а села превратились в старческие богадельни. Авторам огромное спасибо за интересную и обстоятельную публикацию.
  2. Очень интересная информация, особенно о происхождении армян, поселившихся в Тайке (то есть на территории Ахалцыха и Ахалкалаки). Мой отец, родившийся в Ахалкалаки, говорил мне, что его предки изначально проживали в Карине. Думаю, впрочем, что это касалось его предков по материнской линии.
  3. Служил в 1971 по 1973 в Ахалцихе. Крепость Рабат была превращена в госпиталь,кругом грязь, ногу не ступить, все в дерьме. Хорошо с приходом Саакашвили стали восстанавливать исторические места, так и крепость Рабат восстановили,теперь это просто красота. Статья очень познавательная.
  4. В середине семидесятых годов я 2 раза бывал в Ахалцихе и не могу с вами согласиться ,что это был город в грязи. Наоборот. это был небольшой город. очень уютный с добрыми отзывчивыми и гостеприимными жителями. Меня угощали очень интересными блюдами армянской кухни,которая отличалась от ереванской. Всякие своеобразные мясные блюда, особая выпечка, а вкус овощей до сих пор не могу забыть. Больше половины жителей были армяне.
  5. В 1866 г. в Ахалцыхе, в школе Карапетян была основана театральная группа, которая за короткий срок осуществила несколько постановок. В разные годы театралы Ахалциха имели счастье смотреть спектакли на ахалцихской сцене с участием таких звезд армянского театра, как Сирануйш, Петрос Адамян, Ованнес Абелян, Ваграм Папазян, Арус Восканян, Асмик, Рачия Нерсесян, Цолак Америкян, Давид Малян, Авет Аветисян и других. Здание театра Ахалцыха построено на средства благотворителя-торговца Ованнеса Будугяна. В конце XIX в. Ахалцых превратился в крупный ремесленный центр Кавказского региона.
  6. В 1866 г. в Ахалцыхе, в школе Карапетян была основана театральная группа, которая за короткий срок осуществила несколько постановок. В разные годы театралы Ахалциха имели счастье смотреть спектакли на ахалцихской сцене с участием таких звезд армянского театра, как Сирануйш, Петрос Адамян, Ованнес Абелян, Ваграм Папазян, Арус Восканян, Асмик, Рачия Нерсесян, Цолак Америкян, Давид Малян, Авет Аветисян и других. Здание театра Ахалцыха построено на средства благотворителя-торговца Ованнеса Будугяна. В конце XIX в. Ахалцых превратился в крупный ремесленный центр Кавказского региона.
  7. Долгое время крепость Ахалцихе лежала в руинах. Памятник местного значения привлекал любопытство разве что археологов. В 2011 году было принято решение восстановить крепость в древнем облике, создать тем самым туристический магнит и сделать город привлекательным для туристов, отправляющихся в Вардзию. Оказалось, что новодел с рестораном и сувенирной лавкой привлекает людей гораздо больше, чем оригинальные руины. Так как крепость не находилась под охраной ЮНЕСКО, при сносе исторического памятника не возникло разногласий (в отличие от псевдоисторических поделок на других исторических памятниках Грузии). Масштабные строительные были завершены всего за год.
  8. Расположенный на юго-западе Грузии, близ слияния рек Куры и Поцхови, город Ахалцых (Ахалцихе) всегда нес на себе армянское дыхание и сохранял армянский облик. Население города на протяжении веков преимущественно было армянским, - и когда Ахалцих являлся административной единицей армянского царства Арташесидов, и когда во времена царя Вахушти был присоединен к Грузинскому царству, и когда входил в состав Османской Турции или позже - меньшевистской Грузии, и даже во времена советской власти. Армян в городе всегда было большинство. Григорианцы, православные, католики - ахалцихские армяне, вне зависимости от вероисповедания, всегда играли важную роль в культурной и социально-политической жизни как Грузии, так и Армении. В разные годы театралы Ахалциха имели счастье смотреть спектакли на ахалцихской сцене с участием таких звезд армянского театра, как Сирануйш, Петрос Адамян, Ованнес Абелян, Ваграм Папазян, Арус Восканян, Асмик, Рачия Нерсесян, Цолак Америкян, Давид Малян, Авет Аветисян и других.Здание театра Ахалциха построено на средства благотворителя-торговца Ованнеса Будугяна.
  9. Границ в претензиях армянских националистов нет предела. Особенно в претензиях на чужие земли. Учитывая явный армянский сепаратизм в грузинском регионе Самцхе-Джавахети – это становится опасным для самого будущего Грузии. Иначе как провокационный нельзя рассматривать материал «Армянский Ахалцых (Ахалцихе) в «Кавказском календаре» (1845 – 1860 гг.)» подготовленный Мариной и Гамлетом Мирзоянами и опубликованный в армянском издании «Ноев ковчег» (noev-kovcheg/mag/2019-03/6507.html). Как известно после присоединения к Российской Империи Ахалцихе стал городом, через который проходили и массово селились армянские переселенцы из Турции. Поэтому не удивительно, что армян там вскоре стало очень много. Эти статистические данные c самого начала и приводятся армянскими авторами материала для того, чтобы доказать то, что якобы Ахалцихе это «армянский» город: «В «Кавказском календаре на 1852 год, изданном от Канцелярии Кавказского наместника» (Тифлис, 1851), говорится: «Постоянных жителей в Ахалцыхе – 12.374 (муж. 5.304, жен. 7.070); в том числе: православных – 3.814 (муж. 1.002, жен. 2.812), армяно-григориан – 7.288 (муж. 3.673, жен. 3.615), армян-католиков – 521 (муж. 210, жен. 311), мусульман – 18 (муж. 7, жен. 11), евреев – 733 (муж. 412, жен. 321)».» Правда правду о том, что заселили «армянский» Ахалцихе армянские переселенцы из Турции все же утаить не получается. Дальше в материале приводятся цитаты из того же «Кавказского календаря» из которых, явно следует что армяне в Ахалцихе – недавние пришельцы: «Глава армянской епархии Эрзерума (главного города вилайета-области того же имени турецкой Армении; армянское название – Карин) архиепископ Карапет Багратуни, чтобы спасти армянское население города и ближайших селений от угрожающей опасности в период Русско-турецкой войны, установил тайные связи с командующим русскими войсками генерал-фельдмаршалом И.Ф. Паскевичем, содействовал продвижению русских к Эрзеруму. А 27 июня 1829-го на горе Сурб Ншан с крестом в руке он благословил их въезд в самый многолюдный город Западной Армении. В 1829 – 1830 гг. по призыву и под предводительством архиепископа 50 тысяч эрзерумских армян (7.298 семейств) поселились в Ахалцыхе, Ахалкалаке, Цалке, Лори-Памбаке и Шорагяле. Его усилиями из монастырей и церквей Эрзерума и окрестных селений были собраны и перевезены в Ахалцых духовные и культурные ценности (помещены в нововозведенную церковь Сурб Пркич), построены в крае 60 церквей, более 100 деревень, школы Нор Карапетян в Ахалцыхе и Сурб Месропян в Ахалкалаки.» Но дальше приводится цитата, какими «полезными» переселенцами были армяне. П.П. Зубов: «Армяне-переселенцы были самые полезные жители Арзрумского (Эрзерумского. – М. и Г.М.) пашалыка. Все мастерства, рукоделья, сельское хозяйство, промышленность процветали в их руках». Интересны также комментарии к этому материалу на сайте «Ноев Ковчега». В частности Вачаган Саркисов, сообщает: «В Ахалцихе родилось более чем 8 академиков (А. Манандян, Б. и Н. Фанарджяны, А. Вайрадян, О. Ганаланян, А. Аганбегян, М. Касьян), более 2 десятков докторов наук, художники – Суренянц, А. Коджоян, В. Гайфаджян, “соловей Армении” – Лусине Закарян, режиссеры – К. Алварян, В. Варданян, крупные военачальники начала века А. Суджян, О. Касаббашян, вице-адмирал А. Сагоян, кардинал Г.-П. Агаджанян, многие другие известные национальные деятели. Сегодня вследствие политики, проводимой правительством Грузии после обретения независимости, Ахалцих стал утрачивать свой армянский облик. Впервые на протяжении веков армяне перестали быть большинством в городе. Большая часть армянского населения Ахалцихе давно уже в России или других дальних странах, а села превратились в старческие богадельни. Авторам огромное спасибо за интересную и обстоятельную публикацию.» Таким образом, постепенно армянские СМИ начинают формировать у армян мысль о том, что Ахалцихе «армянский». И даже размещают материалы с соответствующими заголовками. Пока они все-таки вынуждены упоминать о том, что «армянским» Ахалцихе стал благодаря массовому переселению армян в город после его присоединения к Российской империи. Но дальше, как и в случае с азербайджанским Карабахом они, скорее всего, будут делать упор на то, что это «древняя армянская земля». Все это вполне может вылиться в новую волну территориальных претензий к Грузии со стороны Армении и к активизации армянского сепаратистского движения в Самцхе-Джавахети «по карабахскому сценарию». KavkazPlus
  10. Ваша писанина не стоит ломанного гроша. Ахалцихе— грузинский город и нет и не может быть никаких претензий. Автор пишет целую серию материалов про города российской империи середины 19 века, где проживали армяне и внесли значительный вклад в развитие этих городов. В предыдущих номерах были Моздок, Тифлис, надеюсь будут и другие. Вы или провокатор или глубокий невежда, который к тому же аноним.
  11. Под писаниной "Ахалцихе уже «армянский»!?" имеется ссылька KavkazPlus. Решил проверить, что за сайт? И вот результат. Kavkazplus - азербайджанский пропагандистский сайт, прикыдывающийся грузинским. Азербайджанская государственная пропаганда периодически выводит в сеть сайты, которые позиционируют себя как армянские, хотя их редактора сидят в Баку. Смысл этих сайтов в целом - легализовывать пропагандистские тезисы, разработанные в Азербайджане, от имени армянских СМИ. Периодически такие сайты возникают, многие после того, как спалятся, исчезают. Напрмиер, сайт Вести Армении почил в бозе. Сайт ArmenianReport продолжает работать в сети, выдавая себя за армянский оппозиционный ресурс. Отдельное место занимает сайт Kavkazplus. Сайт работает на русском и грузинском. Тематика тут в основном грузинская. И очень многие жители Грузии попав на него, думают, что читают свой, грузинский сайт. И армяне, читающие его, считают, что пишут его грузинские журналисты. Учитывая тот факт, что сайт распространяет очень активно материалы, которые призваны расшатать армяно-грузинские отношения, стоит наглядно доказать, что сайт азербайджанский, его редакция сидит в Баку и мутит воду.
  12. Видимо под кличкой "СЕРГЕЙ" мутит воду тоже штатный резидент Kavkazplus.
  13. Азербайджан не жалеет средств,чтобы создавать и публиковать антиармянские высказывания и одно из них на сайте якобы грузинском. Статья Мирзояна правдивая, но показывает только малый период города Ахалцых середины 19 века. нужно отметить,что вплоть до конца семидесятых годов прошлого века в Ахалцихе преобладало армянское население. И сейчас там осталось еще немало армян. Спасибо авторам за интересную статью. Особенно,дорого это мне,уроженцу этого теплого и доброго города. Очень сожалею,что был вынужден в 1985 году уехать.
  14. По единственным официальным сведениям «Кавказского календаря» на 1 января 1916 г. в Ахалкалакском крае жило: 1. армян - до 83 тысяч душ; 2. грузин – христиан и магометан - 10 тысяч душ; 3. духоборцев - 8 тысяч душ; 4. турок - 8 тысяч душ; 5. курдов - несколько десятков; греков и др. - 1 тысяча душ.
Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты