№11 (355) ноябрь 2022 г.

Цзи Цзиньфэн: Дружба между Китаем и Россией должна быть вечной

Просмотров: 4897

Интервью с президентом Ассоциации содействия гуманитарно-технологическому развитию «Русско-китайское сотрудничество»

– Скажите, пожалуйста, Цзиньфэн, какова основная функция Вашей организации? Русско-китайское содружество – это общее понятие. Можете более конкретно рассказать о Вашей ассоциации? Когда она была создана? Какие имеет цели, задачи?

– Наша организация была создана два года назад. Учредители – два человека: я и академик РАЕН Эльдарханов Аднан Саидович. Мы создали эту организацию для того, чтобы создать мост между Китаем и Россией в областях образования, науки и коммерции. Наша организация очень активно работает по данным направлениям. Например, мы занимаемся целым рядом научных проектов, в рамках которых российские ученые уже получили определенную финансовую поддержку из Китая.

– Это очень важные направления! А в каких конкретных научных направлениях Вы сейчас сотрудничаете?

– Например, мы сейчас помогаем совместной работе МГУ с китайским Ляоченским университетом по математике. Создан совместный научно-исследовательский центр, где совместно работают российские и китайские ученые. Еще есть проект по созданию нового материала – наноцемента. У нас, так же как и в России, есть институт цемента, который работает с китайскими предприятиями. Дело в том, что китайская металлургическая компания в процессе производства ежегодно получает большой объем шлака. Они хотят использовать его дальше как добавки в других производствах.

– Это новые технологии?

– Да. Это и новые технологии, и новые направления работ. Попробовать, как использовать эти шлаки при производстве цемента и как в дальнейшем этот цемент использовать.

— Это в области науки. Но Вы сказали, что и по образованию есть какие-то проекты. Расскажите о них, пожалуйста!

– Да, мы занимаемся и образовательными проектами как в Китае, так и в России. В России в рамках проекта «Кабинет Конфуция» в школах Москвы реализуем программу по изучению китайского языка. Сейчас мы уже подписали контракты с 11 школами и уже около 400 школьников изучают язык с нашими преподавателями.

– В рамках развития российско-китайских отношений я думаю, что очень много родителей хотели бы, чтобы их дети знали китайский язык. Сближение между нашими странами идет не только в экономике и политике, но и в области культуры. А какой преподавательский состав?

– Все они – учителя, носители языка родом из Китая. Они помогают детям правильно говорить по-китайски. Сейчас многие китаисты преподают китайский язык в школах. Но из-за разных причин они не все правильно говорят на языке. А мы сможем исправить это с участием нашей команды, так как китайский язык на территории России совсем новый. Только в 2019 году китайский язык попал в списки ЕГЭ и тогда же появился на языковых олимпиадах в России.

– В России проходят олимпиады китайского языка?

– Да, это новая дисциплина. Все знают испанский язык, французский, немецкий. Вообще знание языка – это очень важно. Это как инструмент, ключ, который нужен для общения людей. Сейчас многие россияне хорошо знают Китай, китайскую культуру и знают, как правильно общаться с китайцами, как правильно заниматься с ними бизнесом. Но они мало изучают структуру языка. В Китае другая ситуация: государство требует изучать русский язык. В нашей провинции Шаньдун в двух городах в школах обязательно изучают русский язык.

– То есть русский язык в Китае считается, можно сказать, вторым языком?

– Не совсем. Но определяют, какие города должны специально изучать. Например, на севере Китая находится Хэйлунцзянский государственный университет. Там есть факультет русского языка. Самый известный, самый популярный факультет русского языка в Китае. И работающие там русисты имеют очень высокий уровень.

– Какой еще деятельностью Вы занимаетесь?

– Мы работаем в разных сферах, в том числе в направлении туризма. Например, в 2018 году мы организовали крупное туристическое мероприятие «Красный маршрут» и приняли большую делегацию из России – 40 человек. Они посетили в провинции Шаньдун семь разных городов. В состав делегации входили чиновники, представители СМИ, представители бизнеса и общественных организаций. Они знакомились с Китаем, познакомились с родиной Конфуция, городом Цюйфу.

В 2019 году мы также пригласили большую делегацию из России в Шэньчжэнь на саммит АТЕС. Члены делегации приняли участие в заседаниях форума. Всем понравился расположенный на юге Китая Шэньчжэнь – современный город, в котором расположено большое количество высокотехнологичных компаний и предприятий.

– Цзиньфэн, а как у Вас появилась идея переезда из Китая в Россию и создания этой организации? Что Вас сподвигло на это?

– Это личная история. Конечно, не просто так получилось. Многое вышло случайно. Когда была молодая, не думала, что свяжу свою жизнь с Россией. Появилась такая возможность, пришла любовь и…

– Влюбились в русского парня?

– Нет, мой муж работал в России, в Москве. Он хотел здесь развиваться. А я еще в Китае работала. Поэтому встал вопрос развода. Но я все-таки сохранила семью и переехала к мужу. Сначала плохо удавался русский язык. Первое слово я запомнила навсегда. Для меня первым русским словом было «это».

– Слово «это»?

– Было очень неудобно, когда я ходила в магазин. Люди спрашивают: что купить, что нужно. Я на все говорила: «это, это, это и это». Оно и стало моим первым словом.

– Вы сами изучали язык?

– Я около года учила язык сама, потом поступила на педфак РУДН, проучилась год. Потом еще поступила в магистратуру, потом в аспирантуру. Но до сих пор не очень хорошо говорю.

– Нет, Вы хорошо говорите, просто у Вас есть определенный китайский акцент и это нормально.

– Спасибо.

– Для русского уха у Вас довольно-таки сложное имя – Цзиньфэн. А как Вас называют в России?

– У меня есть русское имя – Аня.

– Аня, в последние годы российско-китайские отношения, особенно за последнее время, стали интенсивно развиваться. Как в экономике, политике, культуре, так и между людьми. Как Вы уже сказали ранее, очень много туристов ездят из Китая в Россию и, наоборот, из России в Китай. Есть не только межгосударственные отношения, но и просто отношения между людьми. Как Вы думаете, с чем это связано? И какая сейчас перспектива развития российско-китайских отношений?

– Китайско-российские отношения начали развиваться давно и держатся до сих пор. Почему? Потому, что именно с помощью Советского Союза и был создан новый Китай. С помощью СССР Китай создавал свою базу промышленности. Многие наши люди, в том числе и мои родители, изучали русский язык.

– Родители знали русский язык? Они бывали в Советском Союзе?

– Да, они знали русский. У нас хоть и маленький город, но там русский изучали в 1950–1960-х годах. Конечно, многие его уже забыли, но большинство старшего поколения помнят его хорошо. Такую дружбу, созданную давно, не разбить.

– Со времен Советского Союза создан фундамент хороших отношений.

– Да, и этого фундамента наши люди не забыли. До карантина коронавируса ежегодно более 2–3 млн пенсионеров из Китая ездили в Москву в качестве туристов. Потому что все в Китае мечтают увидеть Москву. Во время работы не получается, а пенсионерам можно выполнить свою мечту. В большинстве своем они любят Россию, поют русские песни.

– Китайцы поют?

– Да, многие знают «Подмосковные вечера», «Катюшу». Эти песни знают и поют. И уже более 20 тысяч песен СССР и России переведены на китайский. Наши люди хорошо знают Россию, СССР, вашу культуру. Но не все россияне хорошо знают китайскую культуру, знают китайцев. Хорошо, что сейчас в России повернулись лицом к Китаю.

– А с чем связано это последнее сближение, как по-Вашему?

– Я считаю, сейчас укрепившиеся отношения между Китаем и Россией – это правильное развитие. Дружба должна быть вечно. В Китае есть учение – фэншуй. Где находится Россия? На северо-западе. А по китайскому фэншую – это место, где находится старший брат в семье. Поэтому конфликт с братом невыгоден. Это хорошо понимают все наши структуры. Тем, кто изучает фэншуй, легче понимать этот смысл. Конечно, исторические проблемы мы не сможем сразу решить, но текущие и будущие проблемы мы будем сообща преодолевать.

– Уважаемая Цзиньфэн, знаю, что Вы занимаетесь больше гуманитарными проблемами: образованием, наукой. Но не могу обойти вниманием политические вопросы. Потому что в последнее время крупные страны мира разделились на две, как минимум, части. Это Запад, США, Европа – с одной стороны. И Россия, Китай и некоторые другие страны, которые входят в такие объединения, как ШОС, БРИКС, – это вторая сторона. Происходит противостояние: с одной стороны, Запад хочет главенствовать над другими странами, делать все, чтобы сохранить однополярный мир. С другой стороны – Россия и Китай препятствуют этому. Как, по-Вашему, каково дальнейшее развитие событий?

– Политика работает для экономики. Это важный экономический рычаг. Политика – рычаг сама по себе. Например, в Европе сейчас могут говорить одно, а делать другое. При этом мир разделен на две части. США уже имеют казначейские облигации во всем мире на сумму около 31 трлн $. Это страна, которая имеет такой огромный долг. А в мировой торговле их доллар занимает более 47%. Но евро тоже имеет большую долю – больше 36%.

– Вы имеете в виду долю валюты в мире?

– Да, в мире. Но у Европы имеется своя проблема, и они тоже хотят опубликовать казначейские облигации. Но разрешат ли им это США или нет – это большой вопрос. Им нужно, чтобы Европа потеряла свою самостоятельность. Они не хотят позволить Европе составить США настоящую конкуренцию. Поэтому им нужен конфликт в самой Европе или конфликт Европы с Россией или с кем угодно.

– Вы считаете, что конфликт между Россией и Украиной создан именно по этой причине?

– Конечно. А для чего еще это нужно? Сейчас мы говорим, что цивилизация XXI века должна быть без войны. Люди должны жить долго. А если сейчас люди еще воюют, то это нельзя называть настоящей цивилизацией.

– Скажите, пожалуйста. Я думаю, Вы разбираетесь в китайско-армянских отношениях. Что Вы знаете об этих отношениях? Слышали ли Вы о них? Есть ли у Вашей организации взаимоотношения с представителями армянского народа?

– Простите, пожалуйста. Я не очень хорошо изучила ситуацию взаимоотношений Китая и Армении. Особенно вашу историю. Но я в курсе, что наши китайцы, имеющие фамилию Ма, очень популярны в вашей стране. По истории у нас есть что-то общее. И дружба между людьми уже давно входила в эти отношения. Я считаю, что дружба между Китаем и Арменией – это очень важно. В вашей стране было создано большое китайское посольство.

– Факт, что самое большое китайское посольство построили в Ереване.

– Это уже символ. Значит, ваша страна очень важна для Китая. Я считаю, что это не просто дружба, это могут быть и торговые отношения, и культурные связи двух стран. Что-то из Армении продают в Китай: медь, например. Или еще молибден. Или Китай продает что-то Армении. Торговля идет активно. И это важно.

– Этим занимаются определенные министерства Китая и Армении. Но то, что Вы это знаете, говорит о том, что Вам небезразлична Армения и сами армяне. А здесь, в Москве, Вы знакомы с армянами? Недавно мы были с Вами вместе на 35-летии экологического факультета МГУ. Там присутствовал наш соотечественник, ректор Открытого Экологического Университета МГУ, доктор химических наук, профессор МГУ Петросян Валерий Самсонович. Какое у Вас впечатление осталось от этого мероприятия?

– Мне очень понравилось это мероприятие. Я не ожидала, что в Москве, в России так много известных ученых родом из Армении. Я слышала, что в России живет три миллиона ваших соотечественников. Из них очень многие являются известными людьми. Они работают на территории России, помогают ее развитию. Также развивают и свою страну. Как вы, например, активно создаете дружеские отношения между Россией и Арменией и пропагандируете эти отношения.

– Вы мне подсказали хорошую идею: чтобы наше издание, «Ноев Ковчег», больше сотрудничало с Вашей организацией. И вообще больше рассказывало о китайском народе и китайской культуре. Мы, можно сказать, сейчас прокладываем небольшой мостик. И будет очень приятно, что наша первая встреча будет иметь продолжение. Я думаю, что армяне в Москве и в России тоже будут заинтересованы изучать китайский язык и китайскую культуру.

– Спасибо! Всегда пожалуйста, рада встретиться. В будущем я буду рада пригласить вас и вашу команду в гости, в Китай. Мы покажем вам нашу страну и китайскую культуру. Будем общаться!

– Спасибо!

Беседу вел Григорий Анисонян

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 4 человека

Оставьте свои комментарии

Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты