№5 (338) май 2021 г.

«В горах мое сердце»

Просмотров: 3545

В Москве в Театре Стаса Намина прошел спектакль «В горах мое сердце», приуроченный к 106-й годовщине геноцида армян в Османской империи.

24 апреля 2021 года в Театре Стаса Намина с большим успехом прошел спектакль «В горах мое сердце» по произведениям Уильяма Сарояна, известного американского писателя армянского происхождения. В постановку вошли сюжеты из его романов и рассказов «В горах мое сердце», «Человеческая комедия», «Меня зовут Арам». Режиссер-постановщик и автор музыки – художественный руководитель и главный режиссер театра Стас Намин.

Премьера спектакля «В горах мое сердце» состоялась в декабре 2016 года в Ереване. Она была приурочена к памятной дате – 100-летию геноцида армян в Османской империи.

– Спектакль идет на сцене нашего театра каждый год 24 апреля, – рассказывает Стас Намин. – Он был создан к 100-летию геноцида. В ознаменование этой даты в Большом зале Московской консерватории были исполнены симфония Арама Хачатуряна и моя симфония Centuria S-Quark. Оркестром дирижировал Михаил Плетнев. Концерт был показан на телеканале «Культура». Впервые на телевидении и в СМИ официально прозвучали слова «геноцид армян», которые ранее вслух не произносились. Также к 100-летию геноцида нами был снят документальный фильм «Древний храм Армении».

В основу спектакля «В горах мое сердце» легли простые и непридуманные истории о жизнелюбивых и не умеющих приспосабливаться людях, оторванных от родины и оказавшихся в Америке. Эти истории Уильям Сароян, живя в среде армянских эмигрантов, собирал долгие годы. Впоследствии они легли в основу романов и рассказов писателя и прославили его на весь мир.

Яркие персонажи и пронзительные сюжеты Сарояна, горькая ирония и неиссякаемое жизнелюбие, неповторимый мягкий юмор и вера в то, что все невзгоды преодолимы, соединились в постановке Театра Стаса Намина. Создатели спектакля постарались донести до зрителя бережно хранимые традиции и бессмертный дух древней нации. Этот дух передается из поколения в поколение с добротой и состраданием, утверждают создатели спектакля. Жизнь начинается заново, она продолжается.

– Произведения Уильяма Сарояна мне всегда были близки, – говорит Стас Намин. – Его творчеству была посвящена моя дипломная работа на филологическом факультете МГУ. И в театре я решил поставить спектакль по произведениям писателя. Рассказ «В горах мое сердце» небольшой, поэтому родилась идея компиляции на основе его сюжета других произведений писателя. Задача состояла в том, чтобы как можно более полно раскрыть гений Сарояна, который простыми словами и простыми ситуациями раскрывает самую суть человеческой души, человеческой трагедии. Раскрывает просто, понятно, трогательно.

- Творчество Уильяма Сарояна мне хорошо знакомо, – отмечает исполнитель одной из главных ролей спектакля «В горах мое сердце» Олег Лицкевич. – У писателя, который родился и вырос в Америке, есть ощущение внутреннего родства с Арменией. Играя эту роль, я ориентируюсь скорее не на сценарий, а на сам рассказ Уильяма Сарояна, который для меня до сих пор непостижим.

В спектакле «В горах мое сердце» некоторые его участники говорят в том числе и на армянском языке.

– Когда мы приехали на гастроли в Ереван, я знала только несколько фраз на армянском языке, – рассказывает исполнительница роли Бабушки актриса театра Юлия Григорьева. – Армянские коллеги в театре помогли мне «заговорить» на армянском.

– Участие в этом спектакле – мой первый опыт соприкосновения с армянской тематикой, – признается Вера Зудина, исполнительница роли Мамы. – Конечно, пришлось погрузиться в литературный материал. Надо было выучить армянский язык для того, чтобы говорить и петь на нем в спектакле. Самым большим открытием Армении для меня стал приезд в Ереван на гастроли. Так, как мы играли спектакль в Ереване, думаю, мы не играли его никогда, потому что в зале сидели люди, о которых мы рассказывали со сцены. Сердце разрывалось.

– На гастролях в Ереване мы испытали настоящее театральное и человеческое братство, – вспоминает актер Валерий Задонский. – Когда мы приехали в Ереван, костюмы, реквизит, декорации до нас не доехали. И нам помогали армянские коллеги: они всю ночь сооружали декорации, подбирали реквизит, шили костюмы.

– На спектакле в Ереване царила потрясающая обстановка, – рассказывает актер театра Александр Мазуренко. – Исполнение армянской песни стало художественным пиком.

Профессиональным принципом театральной труппы является владение тремя профессиями: вокалом, танцем и актерским мастерством, то, что называют triple track. Такой актерский универсализм позволяет задействовать всю труппу в спектаклях любых направлений, как музыкальных, так и драматических.

В заключение спектакля все его участники поют на армянском языке народную песню «Дле яман», исполняемую в память о жертвах геноцида, записанную Комитасом во время его путешествия по Армении.

– Я специально включил в спектакль сцену, когда вся труппа поет «Дле яман», и на экране демонстрируются документальные кадры о геноциде, – говорит Стас Намин. – Среди актеров нет ни одного армянина, но все они и говорят, и поют на армянском. Мы все любим Армению.

Спектакль традиционно завершился на высокой эмоциональной ноте.

Отдел культуры «НК»

Поставьте оценку статье:
5  4  3  2  1    
Всего проголосовало 2 человека

Оставьте свои комментарии

Комментарии можно оставлять только в статьях последнего номера газеты