Вспоминая Крикора Мазлумяна…
Главное – любовь к своей Родине, большой и малой, к России и Армении, считал Крикор Мазлумян. Жизнь и деятельность Крикора Мазлумяна, заслуженного работника культуры России, члена Союза писателей Армении и России – пример такой любви, нашедшей отражение в его творчестве.
Нет ничего тревожней
и красивей
Тебя, мой журавлиный клин,
Ты каждый раз, взлетая
над Россией,
Раскалываешь неба синь.
И так же пролетаешь
над чужбиной,
Где синь озер и леса полоса,
Но только сердце русское
за клином
В печали светлой рвется
в небеса.
Эти поэтические строки прозвучали на вечере памяти, посвященном 80-летию Крикора Мазлумяна, ушедшего от нас почти десять лет назад. Его имя внесено в историю города Сочи, энциклопедию «Лучшие люди России». Вечер прошел в лазаревском Центре национальных культур, основателем которого стал Мазлумян. Воспоминаниями о Крикоре Мазлумяне делились его соратники и друзья.
«Крикора Сааковича я знаю давно, он был прекрасным другом и соратником, – сказал Илларион Варваштян, председатель Союза армян России города Сочи. – Он делал много добра нашей общине, людям других национальностей. Для Мазлумяна было важно, чтобы его признали как поэта, как деятеля культуры. Я с уверенностью могу сказать, что Крикор Мазлумян навсегда останется поэтом, произведения которого читают и будут читать армяне всего Сочи. Он был не только активистом армянской общины. Он был интернационалистом. Основал Центр национальных культур, в котором и русский, и армянин, и адыгеец, и украинец, и грек могут представить сегодня культурные ценности своей нации. Как писал Крикор Мазлумян, «я сын народов всех и наций»».
К 80-летию Крикора Мазлумяна был издан новый поэтический сборник под названием «Влюбленный в этот мир». В издании собраны стихи позднего периода творчества, ранее не публиковавшиеся. Как и предыдущая книга поэта «Солнце в зените», сборник вышел в издательстве «Российский писатель». Его составитель и редактор – Екатерина Меркулова, супруга Крикора Мазлумяна.
Восемь глав поэтического сборника «Влюбленный в этот мир» отражают хронологию жизненного и творческого пути поэта. Каждый раздел имеет свое название и содержит фотографии.
Творчеству Крикора Мазлумяна была посвящена и видеопрезентация, которую подготовила и провела Светлана Макарова, председатель правления краевого отделения Союза писателей России, в рамках цикла «Книга моего сердца» в Краснодарской краевой библиотеке имени Пушкина.
«Крикор Саакович был солнечным человеком, и поэзия его солнечная, – считает Светлана Макарова. – Мы познакомились в станице Кореновской, где проходило чествование поэта Николая Зиновьева, победившего в престижном поэтическом конкурсе. Мазлумян выступил великолепно. Можно сказать, что по убеждению своему он был и русским поэтом. Самые ранние его произведения датированы 1957 годом. Они написаны от лица своего поколения. Сборник – голос поколения детей войны, поколения восстановления после разрухи, светлых шестидесятых, крепких семидесятых. Мазлумян занимался созиданием той земли, на которой жил».
Крикор Мазлумян чувствовал боль своей исторической родины. Семья Мазлумянов переехала в Туапсе из Турции, с земли древнего Амшена. Цикл его стихов, посвященных исторической родине, называется «Песнь об Амшене». Крикор Мазлумян говорил, что, когда писал их, слышал песни Амшена. По инициативе Крикора Мазлумяна стартовал один из самых интересных и крупных фестивалей амшенской культуры «Звучи, амшенская зурна».
Тоскую по тебе,
амшенский ветер,
С надеждою твоих объятий жду.
Жду свежести амшенского рассвета
И утра запоздалую звезду.
Эти строки поэт посвятил Амшену. О возрождении фестиваля мечтают в Лазаревском многие.
Так же горячо Крикор Мазлумян любил свою большую родину – Россию, понимал, что Россия и Армения связаны навсегда.
Цикл стихов «Иду к тебе, Амшен» был представлен в Армении. Презентация сборника «Солнце в зените» прошла в Доме писателей в Москве. Сборники стихов Крикора Мазлумяна находятся в Центре национальных культур в Лазаревском, школьных библиотеках и национальных обществах Сочи, подарены армянским общинам Адлера, Сочи, Лазаревского, друзьям и соратникам в Москве, Краснодаре, Ростове, Ереване.
Эдуард Каладжян, давний друг и поклонник поэтического таланта Крикора Мазлумяна, поддержавший издание нескольких книг поэта, представил сборник «Влюбленный в этот мир» в народном музее «Этнографический комплекс «Амшенский двор». По заказу Эдуарда Каладжяна известный советский и российский скульптор Георгий Франгулян создал бронзовый бюст Крикора Мазлумяна.
«К творчеству Крикора Мазлумяна, пока он был жив, многие относились, как к обычному явлению, – говорит Эдуард Каладжян. – А теперь, когда он ушел, с каждым годом начинаешь все больше осознавать, как велика эта утрата. Творчество Мазлумяна – мощный импульс к сплочению армян. Он смог высоко поднять амшенскую культуру и соединить ее с культурами народов, живущих в этом крае на протяжении многих лет. Крикор Мазлумян был настоящим интернационалистом, потому что любил свой народ и почитал культуру других народов. Не каждому дано выполнить свою особую миссию. Крикору Мазлумяну это было предназначено Богом».
Оставьте свои комментарии